生々しい
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
なまなましいnamanamashii
읽는 법
なまなましい
로마자
namanamashii
한자 분석
生 (nama) — raw, fresh (repeated for intensification)
발음
/na.ma.na.ma.ɕiː/
뜻
생생한; 날것 같은; 적나라한; 섬뜩할 만큼 현실적인. 특히 트라우마, 폭력, 기억 등이 아직도 바로 눈앞의 일처럼 불편할 정도로 생생하게 느껴지는 상태를 말한다.
‘날것’의 감각을 강화하는 生々의 중첩에 しい가 붙은 イ형용사. 중첩 때문에 생생함과 날것 같은 감각이 한층 강해진다. 마치 시간이 전혀 지나지 않은 듯 느껴질 만큼 생생한 이야기, 영상, 기억 등을 묘사할 때 쓰며, 대개 불편하거나 섬뜩한 느낌을 동반한다. 生々しい傷(생생한 상처), 生々しい記憶(생생한 기억), 生々しい描写(적나라한 묘사)가 대표적이다.
예문
- 事故現場の生々しい映像がニュースで繰り返し流された。 사고 현장의 생생한 영상이 뉴스에서 반복해서 방영되었다.
- 戦場から帰った兵士の言葉は生々しく、聴衆の心を揺さぶった。 전장에서 돌아온 병사의 말은 너무도 생생해서 청중의 마음을 뒤흔들었다.
- あの失恋の記憶はまだ生々しく、思い出すだけで胸が痛む。 그 실연의 기억은 아직도 생생해서 떠올리기만 해도 가슴이 아프다.
사용 가이드
맥락: journalism, literature, film/media, personal narratives
어조: intense
기원과 역사
From 生 (nama, raw) reduplicated as 生々 + しい. The doubling intensifies the rawness, suggesting something so unprocessed it feels painfully immediate.
문화적 배경
시대: Modern
세대: Adults
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습