生々しい

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral なまなましいnamanamashii
Lectura なまなましい
Romaji namanamashii
Desglose de kanji 生 (nama) — raw, fresh (repeated for intensification)
Pronunciación /na.ma.na.ma.ɕiː/

Significado

Vívido; crudo; gráfico; perturbadoramente realista. Describe algo que se siente incómodamente reciente, inmediato o sin procesar, especialmente en lo relativo a traumas, violencia o recuerdos.

Adjetivo de tipo i formado por la reduplicación 生々 (que intensifica 'crudo') + しい. La repetición intensifica la sensación de crudeza. Se usa para describir relatos, imágenes o recuerdos tan vívidos que parece que no ha pasado el tiempo, a menudo con una cualidad inquietante. 生々しい傷 (herida abierta), 生々しい記憶 (recuerdo vívido) y 生々しい描写 (descripción gráfica) son compuestos habituales.

Ejemplos

  1. 事故現場の生々しい映像がニュースで繰り返し流された。 Las impactantes imágenes del lugar del accidente se emitieron repetidamente en las noticias.
  2. 戦場から帰った兵士の言葉は生々しく、聴衆の心を揺さぶった。 Las palabras del soldado recién llegado del frente eran tan crudas que estremecieron al público.
  3. あの失恋の記憶はまだ生々しく、思い出すだけで胸が痛む。 El recuerdo de aquella ruptura sigue siendo tan vívido que solo con pensarlo me duele el pecho.

Guía de uso

Contexto: journalism, literature, film/media, personal narratives

Tono: intense

Origen e historia

From 生 (nama, raw) reduplicated as 生々 + しい. The doubling intensifies the rawness, suggesting something so unprocessed it feels painfully immediate.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: Adults

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada