胸騒ぎ
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
むなさわぎmunasawagi
읽는 법
むなさわぎ
로마자
munasawagi
한자 분석
胸 (mune/muna) — chest, heart; 騒 (sawa) — commotion, stir
발음
/mɯ.na.sa.wa.gi/
뜻
막연한 불안감이나 불길한 예감; 뭔가 잘못될 것 같은 가슴의 술렁임.
나쁜 일이나 불확실한 일이 닥치기 전에 가슴속에서 이는 초조하고 불안한 감각을 나타내는 명사이다. 虫の知らせ가 보다 예지적인 느낌이라면, 胸騒ぎ는 불안이 신체 감각으로 느껴진다는 점에 초점을 둔다. 胸騒ぎがする(불길한 예감이 들다), 胸騒ぎを覚える(불안한 예감을 느끼다) 같은 표현이 흔하다.
예문
- 電話が鳴った瞬間に胸騒ぎがして、受話器を取る手が震えた。 전화벨이 울린 순간 불길한 예감이 들어, 수화기를 드는 손이 떨렸다.
- 待ち合わせの時間になっても連絡がなく、胸騒ぎが止まらなかった。 약속 시간이 되었는데도 연락이 없어, 불안한 가슴이 좀처럼 가라앉지 않았다.
- 理由はわからないが、朝から胸騒ぎを覚えていた。 이유는 모르겠지만 아침부터 불길한 예감을 느끼고 있었다.
사용 가이드
맥락: anxiety, premonition, suspense, daily life
어조: uneasy
기원과 역사
Compound of 胸 (chest, heart) and 騒ぎ (commotion, disturbance). The image is of a disturbance arising within the chest — as if one's heart is stirred by an invisible force signalling approaching danger.
문화적 배경
시대: Pre-modern
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습