弄ぶ
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
neutral
もてあそぶmoteasobu
읽는 법
もてあそぶ
로마자
moteasobu
한자 분석
弄 (rō/moteasо) — to play with, to toy with, to trifle with
발음
/mo.te.a.so.bɯ/
뜻
희롱하다; 가지고 놀다; 가볍게 다루다; 사람이나 일을 마땅한 진지함이나 존중 없이 대하다.
5단 활용 동사. 문자 그대로는 물건을 한가롭게 만지작거리며 갖고 노는 것을 뜻한다. 비유적으로는, 그리고 N1 수준에서는 더 흔하게, 사람의 감정을 가지고 놀거나 중요한 일을 경박하게 다룬다는 의미로 쓰인다. 경멸이나 도덕적 배려의 결여를 드러내는 매우 부정적이고 비판적인 뉘앙스를 지닌다.
예문
- 人の感情を弄ぶような行為は許されない。 남의 감정을 희롱하는 행위는 용납될 수 없다.
- 彼女は退屈しのぎに男性の気持ちを弄んでいた。 그녀는 심심풀이로 남성의 마음을 가지고 놀고 있었다.
- 彼は人の心を弄んだ末に全ての信頼を失った。 그는 남의 마음을 농락한 끝에 모든 신뢰를 잃었다.
사용 가이드
맥락: relationships, ethics, criticism, literature
어조: critical
기원과 역사
From もてる (to handle, possess) combined with 遊ぶ (to play). The combination creates the sense of handling something as if it were a plaything. The kanji 弄 (to tinker with, to tease) reinforces this meaning.
문화적 배경
시대: Classical
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습