心許ない

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral こころもとないkokoromotonai
읽는 법 こころもとない
로마자 kokoromotonai
한자 분석 心 (shin/kokoro) — heart, mind; 許 (kyo/moto) — permit, origin (used phonetically here)
발음 /ko.ko.ɾo.mo.to.na.i/

미덥지 않다; 불안하다; 믿음직스럽지 않다. 무언가 또는 누군가가 부족하거나 신뢰할 수 없다는 느낌에서 오는 은근한 불안감을 나타낸다.

계획, 사람, 상황에 대해 조용한 불안감이나 자신감 부족을 나타내는 い형용사이다. 일반적인 불안을 뜻하는 不安과 달리, 心許ない는 더 믿음직스러웠으면 하면서도 그렇지 못하다는 것을 인정하는 뉘앙스를 담고 있다. 격렬한 공포가 아닌, 은근하고 지속적인 불안감이다.

예문

  1. 新入社員一人に任せるのは心許ない気がして、先輩が同行することにした。 신입 사원 한 명에게 맡기는 것은 미덥지 않은 느낌이 들어, 선배가 동행하기로 했다.
  2. 地図もなく見知らぬ街を歩くのは心許なく、何度も立ち止まって確認した。 지도도 없이 낯선 거리를 걷는 것이 불안하여, 몇 번이나 멈춰 확인했다.
  3. 試験まで残り一週間しかなく、心許なさを感じながら勉強を続けた。 시험까지 남은 시간이 일주일밖에 없어, 불안함을 느끼면서 공부를 계속했다.

사용 가이드

맥락: self-reflection, concern, literature, daily life

어조: anxious

기원과 역사

Compound of 心 (kokoro, heart/mind) and 許ない (motonai, insufficient/lacking). The heart feels there is not enough — it lacks solid footing or assurance. Rooted in classical Japanese literature.

문화적 배경

시대: Classical

세대: Adults

사회적 배경: General

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습