切り捨てる

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral きりすてるkirisuteru
읽는 법 きりすてる
로마자 kirisuteru
한자 분석 切 (setsu/ki) — cut; 捨 (sha) — discard, abandon, throw away
발음 /ki.ɾi.sɯ.te.ɾɯ/

베어 버리다; 버리다; 미련 없이 포기하다; 수학에서 버림하다; 사람, 생각, 선택지를 완전히 배제하다.

일본어 2그룹(一段) 동사로, 사무라이 시대의 관습에 뿌리를 두고 있으며, 切り捨て御免(무사가 평민을 베어도 된다는 특권) 같은 표현에 남아 있다. 현대 일본어에서는 더 이상 쓸모없다고 여겨지는 것이나 사람을 냉정하게 버리는 뜻으로 쓰인다. 사업 부문, 아이디어, 인물 등을 가차 없이 정리할 때 쓸 수 있다. 소수점을 버리는 수학적 의미도 표준적이다. 모든 용법에 깔끔하고 의도적이며 때로는 냉혹한 제거의 뉘앙스가 공통된다.

예문

  1. 不採算事業を切り捨てて経営資源を集中させる戦略を打ち出した。 수익성이 없는 사업을 과감히 정리하고 경영 자원을 집중시키는 전략을 내세웠다.
  2. 都合の悪い事実を切り捨て、自分に有利な部分だけを強調するのは誠実ではない。 자기에게 불리한 사실은 잘라 내고 유리한 부분만 강조하는 것은 성실한 태도가 아니다.
  3. 少数派の意見を安易に切り捨てることは、民主主義の本質を損なう恐れがある。 소수 의견을 쉽게 배제하는 것은 민주주의의 본질을 훼손할 우려가 있다.

사용 가이드

맥락: business, politics, ethics, mathematics, management

어조: assertive

기원과 역사

Compound of 切る (to cut) and 捨てる (to discard, to throw away). Historically referred to the samurai practice of striking down and leaving the body. Extended to mean abandoning or eliminating without hesitation.

문화적 배경

시대: Classical

세대: All ages

사회적 배경: All classes

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습