感慨
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
formal
かんがいkangai
읽는 법
かんがい
로마자
kangai
한자 분석
感 (kan/kanjiru) — feeling, emotion; 慨 (kai) — moved, stirred emotionally
발음
/kaŋ.ɡa.i/
뜻
깊은 감회; 과거나 중요한 순간에 대한 성찰에서 생기는 강한 감정.
강렬하고 성찰적인 감정 상태를 나타내는 명사 — 향수, 감사, 경외, 또는 깊은 감정의 혼합. 感慨深い(깊이 감동적인)나 感慨にふける(깊은 감회에 잠기다)에 자주 등장한다. 단순한 感動보다 더 품위 있고 내향적인 표현이다.
예문
- 長年の努力が実り、感慨もひとしおだ。 오랜 노력이 결실을 맺어 감회가 남다르다.
- 故郷に戻るたびに不思議な感慨を覚える。 고향에 돌아올 때마다 묘한 감회를 느낀다.
- 定年退職を迎え、彼は深い感慨にふけった。 정년퇴직을 맞이하여 그는 깊은 감회에 잠겼다.
사용 가이드
맥락: reflection, milestone events, literature
어조: nostalgic
기원과 역사
Sino-Japanese compound: 感 (emotion, feeling) + 慨 (grief, indignation, deep emotion). 慨 carries the nuance of emotionally stirred reflection.
문화적 배경
시대: Classical-Modern
세대: Adults
사회적 배경: Educated
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습