感慨

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 formal かんがいkangai
읽는 법 かんがい
로마자 kangai
한자 분석 感 (kan/kanjiru) — feeling, emotion; 慨 (kai) — moved, stirred emotionally
발음 /kaŋ.ɡa.i/

깊은 감회; 과거나 중요한 순간에 대한 성찰에서 생기는 강한 감정.

강렬하고 성찰적인 감정 상태를 나타내는 명사 — 향수, 감사, 경외, 또는 깊은 감정의 혼합. 感慨深い(깊이 감동적인)나 感慨にふける(깊은 감회에 잠기다)에 자주 등장한다. 단순한 感動보다 더 품위 있고 내향적인 표현이다.

예문

  1. 長年の努力が実り、感慨もひとしおだ。 오랜 노력이 결실을 맺어 감회가 남다르다.
  2. 故郷に戻るたびに不思議な感慨を覚える。 고향에 돌아올 때마다 묘한 감회를 느낀다.
  3. 定年退職を迎え、彼は深い感慨にふけった。 정년퇴직을 맞이하여 그는 깊은 감회에 잠겼다.

사용 가이드

맥락: reflection, milestone events, literature

어조: nostalgic

기원과 역사

Sino-Japanese compound: 感 (emotion, feeling) + 慨 (grief, indignation, deep emotion). 慨 carries the nuance of emotionally stirred reflection.

문화적 배경

시대: Classical-Modern

세대: Adults

사회적 배경: Educated

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습