感慨

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 formal かんがいkangai
Reading かんがい
Romaji kangai
Kanji breakdown 感 (kan/kanjiru) — feeling, emotion; 慨 (kai) — moved, stirred emotionally
Pronunciation /kaŋ.ɡa.i/

Meaning

Deep emotion; strong feelings arising from reflection on the past or a significant moment.

A noun denoting an intense, reflective emotional state — a mixture of nostalgia, gratitude, awe, or profound feeling. Often appears in 感慨深い (deeply moving) or 感慨にふける (to be lost in deep emotion). More dignified and inward than simple 感動.

Examples

  1. 長年の努力が実り、感慨もひとしおだ。 Years of effort have finally paid off, and the emotion is all the greater for it.
  2. 故郷に戻るたびに不思議な感慨を覚える。 Every time I return to my hometown, I am struck by a strange, profound feeling.
  3. 定年退職を迎え、彼は深い感慨にふけった。 Reaching his retirement, he was lost in deep reflection and emotion.

Usage Guide

Context: reflection, milestone events, literature

Tone: nostalgic

Origin & History

Sino-Japanese compound: 感 (emotion, feeling) + 慨 (grief, indignation, deep emotion). 慨 carries the nuance of emotionally stirred reflection.

Cultural Context

Era: Classical-Modern

Generation: Adults

Social background: Educated

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition