感慨
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
formal
かんがいkangai
Reading
かんがい
Romaji
kangai
Kanji breakdown
感 (kan/kanjiru) — feeling, emotion; 慨 (kai) — moved, stirred emotionally
Pronunciation
/kaŋ.ɡa.i/
Meaning
Deep emotion; strong feelings arising from reflection on the past or a significant moment.
A noun denoting an intense, reflective emotional state — a mixture of nostalgia, gratitude, awe, or profound feeling. Often appears in 感慨深い (deeply moving) or 感慨にふける (to be lost in deep emotion). More dignified and inward than simple 感動.
Examples
- 長年の努力が実り、感慨もひとしおだ。 Years of effort have finally paid off, and the emotion is all the greater for it.
- 故郷に戻るたびに不思議な感慨を覚える。 Every time I return to my hometown, I am struck by a strange, profound feeling.
- 定年退職を迎え、彼は深い感慨にふけった。 Reaching his retirement, he was lost in deep reflection and emotion.
Usage Guide
Context: reflection, milestone events, literature
Tone: nostalgic
Origin & History
Sino-Japanese compound: 感 (emotion, feeling) + 慨 (grief, indignation, deep emotion). 慨 carries the nuance of emotionally stirred reflection.
Cultural Context
Era: Classical-Modern
Generation: Adults
Social background: Educated
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition