遺恨

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 formal いこんikon
읽는 법 いこん
로마자 ikon
한자 분석 遺 (i) — leave behind, bequeath; 恨 (kon) — grudge, resentment, regret
발음 /i.ko.ɴ/

유감; 원한; 앙금; 깊은 한. 처음의 상처가 지나간 뒤에도 영혼에 남은 듯 오래 지속되는 깊은 원망.

이 합성어는 그것을 낳은 사람이나 상황이 사라진 뒤에도 남을 만큼 깊은 원한, 즉 세월을 넘어 물려지는 앙금을 뜻한다. 恨み보다 더 강하고 오래가며, 역사적이거나 세대 간 차원의 원망을 암시하는 경우가 많다. 오랜 경쟁, 배신, 역사적 부정의 같은 맥락에서 흔하다. 遺恨を残す(유감을 남기다, 원한을 남기다)라는 결합 표현이 자주 쓰인다.

예문

  1. 数十年前の裏切りへの遺恨が、今でも二人の間に横たわっていた。 수십 년 전의 배신에 대한 유감이 지금도 두 사람 사이에 가로놓여 있었다.
  2. 試合後、選手は審判の判定への遺恨を公然と口にした。 경기 후 선수는 심판 판정에 대한 유감을 공개적으로 입에 올렸다.
  3. 遺恨を抱えたまま逝った彼の魂は、いまだに安らいでいないと村人たちは言う。 유감을 품은 채 세상을 떠난 그의 영혼은 아직도 편히 쉬지 못한다고 마을 사람들은 말한다.

사용 가이드

맥락: history, sports rivalries, literature, conflict

어조: serious

기원과 역사

Compound of 遺 (i, to leave behind, bequeath) and 恨 (kon, resentment, grievance). The word implies a resentment so deep it persists or is 'left behind' long after the original incident — a grudge that outlives its cause.

문화적 배경

시대: Classical

세대: Adults

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습