引っ込む
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
casual
ひっこむhikkomu
읽는 법
ひっこむ
로마자
hikkomu
한자 분석
引 (in/hi) — pull, draw back; 込 (ko) — inward, gathered
발음
/hik.ko.mɯ/
뜻
물러나다; 뒤로 물러서다; 안으로 들어가다; 틀어박히다; 기세가 꺾이다. 물리적 후퇴와 사회적 위축 모두에 쓰인다.
引く(ひく, 뒤로 당기다)와 込む(こむ, 안으로 들어가다)가 결합한 5단 활용 복합동사이다. 물리적으로는 밀폐된 공간 안으로 들어가거나, 숨어 있거나, 어떤 자리에서 뒤로 물러나는 모습을 가리킨다. 사회적으로는 자신의 입장을 굽히거나, 내성적으로 변하거나, 존재감을 드러내지 않고 조용히 지내는 것을 뜻한다. 관련 명사 引っ込み思案는 수줍고 소극적인 성격을 가리킨다.
예문
- 批判された途端、彼はすぐに引っ込んで黙ってしまった。 비판을 받자마자 그는 곧바로 물러나 조용해져 버렸다.
- 嵐の前に野良猫たちはみな物陰に引っ込んでいた。 폭풍이 오기 전에 길고양이들은 모두 그늘진 곳으로 숨어 들어가 있었다.
- 恥ずかしがり屋の彼女は、大人数の場所ではいつも引っ込んでしまう。 수줍음이 많은 그녀는 사람이 많은 자리에서는 언제나 움츠러들어 버린다.
사용 가이드
맥락: personality, emotions, social situations, nature
어조: neutral
기원과 역사
Compound of 引く (hiku, to pull or draw back) and 込む (komu, to become inward or gathered). The combination conveys the motion of pulling oneself inward, away from the outside world or a confrontational situation.
문화적 배경
시대: Modern
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습