並行

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral へいこうheikō
읽는 법 へいこう
로마자 heikō
한자 분석 並 (hei/nami) — side by side, line up; 行 (ko/iku) — go, proceed
발음 /he.i.ko.ː/

병행; 동시 진행; 병렬적 진행. 둘 이상의 일이 하나로 합쳐지지 않은 채 나란히 진행되는 상태를 말한다.

명사형이면서 동사적으로도 쓰여, 並行する는 '병행하다, 나란히 진행되다'라는 뜻이다. 물리적인 맥락과 추상적인 맥락 모두에서 쓰이며, 평행선, 동시 협상, 동시 진행 작업 등을 가리킬 수 있다. 부사형인 並行して(병행하여)는 매우 흔하다. 直列(직렬)과 대비된다. 並行輸入(병행수입)도 잘 알려진 합성어이다.

예문

  1. 二つのプロジェクトを並行して進めることで、納期を短縮できた。 두 프로젝트를 병행해서 진행함으로써 납기를 단축할 수 있었다.
  2. 外交交渉と経済制裁が並行して実施された。 외교 협상과 경제 제재가 병행하여 실시되었다.
  3. 並行輸入品は正規品より安いが、保証が受けられない場合がある。 병행수입품은 정품보다 저렴하지만 보증을 받을 수 없는 경우가 있다.

사용 가이드

맥락: business, diplomacy, technical, daily life

어조: neutral

기원과 역사

Compound of 並 (hei/nami, side by side, row) and 行 (ko, go, proceed). Together they describe the state of moving forward side by side without meeting — a geometric metaphor extended broadly to concurrent processes.

문화적 배경

시대: Modern

세대: Adults

사회적 배경: Educated

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습