並行
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
へいこうheikō
읽는 법
へいこう
로마자
heikō
한자 분석
並 (hei/nami) — side by side, line up; 行 (ko/iku) — go, proceed
발음
/he.i.ko.ː/
뜻
병행; 동시 진행; 병렬적 진행. 둘 이상의 일이 하나로 합쳐지지 않은 채 나란히 진행되는 상태를 말한다.
명사형이면서 동사적으로도 쓰여, 並行する는 '병행하다, 나란히 진행되다'라는 뜻이다. 물리적인 맥락과 추상적인 맥락 모두에서 쓰이며, 평행선, 동시 협상, 동시 진행 작업 등을 가리킬 수 있다. 부사형인 並行して(병행하여)는 매우 흔하다. 直列(직렬)과 대비된다. 並行輸入(병행수입)도 잘 알려진 합성어이다.
예문
- 二つのプロジェクトを並行して進めることで、納期を短縮できた。 두 프로젝트를 병행해서 진행함으로써 납기를 단축할 수 있었다.
- 外交交渉と経済制裁が並行して実施された。 외교 협상과 경제 제재가 병행하여 실시되었다.
- 並行輸入品は正規品より安いが、保証が受けられない場合がある。 병행수입품은 정품보다 저렴하지만 보증을 받을 수 없는 경우가 있다.
사용 가이드
맥락: business, diplomacy, technical, daily life
어조: neutral
기원과 역사
Compound of 並 (hei/nami, side by side, row) and 行 (ko, go, proceed). Together they describe the state of moving forward side by side without meeting — a geometric metaphor extended broadly to concurrent processes.
문화적 배경
시대: Modern
세대: Adults
사회적 배경: Educated
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습