腹立たしい

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral はらだたしいharadatashii
읽는 법 はらだたしい
로마자 haradatashii
한자 분석 腹 (fuku/hara) — belly, inner feeling; 立 (ryū/ta) — to stand, to rise
발음 /hɑɾɑdɑtɑɕiː/

화가 난다; 짜증 난다; 분통이 터진다; 열받게 한다. 깊은 분노나 울분을 느끼게 하는 것을 말한다.

腹が立つ(화가 나다)에서 파생된 い형용사로, 형용사 어미 しい가 붙은 형태다. 명사형인 腹立ち보다 더 강하고 내면화된 분노를 나타낸다. 사람보다 상황을 묘사할 때 자주 쓰이며, 그 분노가 정당하다는 뉘앙스를 담는다.

예문

  1. 何度言っても同じミスを繰り返されるのは腹立たしい限りだ。 몇 번을 말해도 같은 실수를 반복하는 모습을 보는 것은 정말 화가 날 뿐이다.
  2. 理不尽な扱いを受けて、腹立たしい気持ちでいっぱいになった。 부당한 대우를 받고 분한 마음으로 가득 차 버렸다.
  3. 彼の無責任きわまりない態度が本当に腹立たしかった。 그의 극도로 무책임한 태도가 정말 화가 났다.

사용 가이드

맥락: emotion, workplace, relationships, social criticism

어조: negative

기원과 역사

Adjectivisation of the phrase 腹が立つ (to become angry), where 腹 (belly, inner feeling) and 立つ (to rise) together express anger welling up from within. The suffix しい transforms the verbal concept into a descriptive adjective.

문화적 배경

시대: Classical

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습