剥がれる

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral はがれるhagareru
읽는 법 はがれる
로마자 hagareru
한자 분석 剥 (haku/ha) — peel, strip, come off
발음 /ha.ɡa.ɾe.ɾɯ/

벗겨지다; 떨어지다; 들뜨며 벗겨지다. 剥がす의 자동사 대응형으로, 주어가 저절로 떨어지는 상태를 말한다.

외부 행위자의 작용 없이 주어가 스스로 벗겨지거나 떨어지는 2그룹(1단) 자동사이다. 타동사 剥がす(무언가를 떼어내다)와 대비된다. 페인트가 벗겨질 때, 라벨이 떨어질 때, 표면이 시간에 따라 손상될 때 쓰인다. 비유적으로는 가면이나 허식이 자연스럽게 벗겨지는 상황을 나타낸다.

예문

  1. 古いペンキが剥がれて、壁がみすぼらしく見えた。 오래된 페인트가 벗겨져 벽이 초라해 보였다.
  2. 長年貼ってあったシールがようやく剥がれた。 오랫동안 붙어 있던 스티커가 드디어 떨어졌다.
  3. 社会的な仮面が剥がれた瞬間、彼の本性が露わになった。 사회적 가면이 벗겨진 순간, 그의 본성이 드러났다.

사용 가이드

맥락: daily life, deterioration, figurative, emotions

어조: neutral

기원과 역사

The intransitive form derived from 剥がす (to peel off). The れる ending marks it as spontaneous or intransitive, indicating the action occurs without external intervention. The kanji 剥 relates to the separation and removal of surface layers.

문화적 배경

시대: Modern

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습