節目

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 neutral ふしめfushime
읽는 법 ふしめ
로마자 fushime
한자 분석 節 (setsu/fushi) — node, joint, season, section; 目 (moku/me) — eye, point, marker
발음 /ɸɯ.ɕi.me/

전환점; 이정표; 삶이나 역사에서 중요한 분기점. 또한 문자 그대로 대나무 줄기의 마디나 관절을 뜻한다.

'節目'은 대나무의 물리적 구조에서 비유적 의미를 가져온다. 줄기를 마디지어 구분하는 節(마디)은 가장 단단한 부분이자 성장의 표지이기도 하다. 시간적 용법으로 '節目'은 은퇴, 졸업, 기념일, 프로젝트 완료 등 시간의 흐름을 일정한 단계로 나누는 의미 있는 전환을 가리킨다. '人生の節目(인생의 전환점)'이라는 표현은 공식·준공식적 맥락에서 매우 자주 쓰인다.

예문

  1. 結婚は人生の大きな節目であり、二人の新たな出発を意味する。 결혼은 인생의 큰 전환점으로, 두 사람의 새로운 출발을 의미한다.
  2. 創業50周年という節目を迎え、社長は会社の歩みを振り返る言葉を述べた。 창업 50주년이라는 이정표를 맞이하여, 사장은 회사의 발자취를 되돌아보는 말을 전했다.
  3. 節目節目に感謝の気持ちを伝えることが、長い関係を築く秘訣だと思う。 매 이정표마다 감사의 마음을 전하는 것이 오랜 관계를 쌓는 비결이라고 생각한다.

사용 가이드

맥락: life events, business milestones, ceremony, reflection

어조: reflective

기원과 역사

Literally the node of a bamboo: 節 (node, joint, season) + 目 (eye, point, marker). As bamboo grows in clearly defined segments separated by hard nodes, 節目 came to metaphorically denote pivotal moments that structure the continuity of time.

문화적 배경

시대: Modern

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습