節目

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 neutral ふしめfushime
Reading ふしめ
Romaji fushime
Kanji breakdown 節 (setsu/fushi) — node, joint, season, section; 目 (moku/me) — eye, point, marker
Pronunciation /ɸɯ.ɕi.me/

Meaning

A turning point; a milestone; a significant juncture in life or history. Also, literally, the node or joint of a bamboo stalk.

節目 draws its metaphorical meaning from the physical structure of bamboo: the nodes (節) that segment the stalk are both its strongest points and the markers that define its growth. In temporal usage, 節目 refers to meaningful transitions — retirement, graduation, anniversaries, or the end of a project — that divide the flow of time into defined phases. The phrase 人生の節目 (a turning point in life) is extremely common in formal and semi-formal contexts.

Examples

  1. 結婚は人生の大きな節目であり、二人の新たな出発を意味する。 Marriage is a major milestone in life, marking a new departure for two people.
  2. 創業50周年という節目を迎え、社長は会社の歩みを振り返る言葉を述べた。 Reaching the milestone of the company's 50th anniversary, the president spoke of looking back on the company's journey.
  3. 節目節目に感謝の気持ちを伝えることが、長い関係を築く秘訣だと思う。 I believe that expressing gratitude at each and every turning point is the secret to building a lasting relationship.

Usage Guide

Context: life events, business milestones, ceremony, reflection

Tone: reflective

Origin & History

Literally the node of a bamboo: 節 (node, joint, season) + 目 (eye, point, marker). As bamboo grows in clearly defined segments separated by hard nodes, 節目 came to metaphorically denote pivotal moments that structure the continuity of time.

Cultural Context

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition