不甲斐ない
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
ふがいないfugainai
읽는 법
ふがいない
로마자
fugainai
한자 분석
不 (fu) — negation; 甲斐 (gai) — worth, effect
발음
/ɸɯɡainai/
뜻
한심한; 미덥지 못한; 기대에 못 미치는. 자기 자신이 기대나 기준에 미치지 못함에 대한 부끄러움과 자책을 나타냄.
자신의 기준이나 타인의 기대에 부응하지 못한 데 대한 부끄러움과 자책을 나타내는 イ형용사. 1인칭 자기비판(不甲斐ない自分)으로 자주 쓰이며, 아끼는 사람에게 실망할 때도 쓰인다. 경멸하기보다 안타깝고 씁쓸한 어조가 강하다.
예문
- こんな結果しか出せない自分が不甲斐なかった。 이런 결과밖에 내지 못하는 내가 한심했다.
- 子どもに心配をかけてしまい、不甲斐ない親だと痛感した。 아이에게 걱정을 끼치고 말아, 한심한 부모라는 것을 절감했다.
- あれほど練習したのに決勝で負けてしまい、不甲斐なさで胸が痛んだ。 그토록 연습했는데도 결승에서 져 버려, 분한 마음과 한심함에 가슴이 아팠다.
사용 가이드
맥락: self-reflection, sports, parenting, work
어조: self-critical
기원과 역사
Composed of 不 (not) and 甲斐 (worth, effect, result) plus the adjective ending ない. 甲斐 itself derives from 甲斐がある (to be worth doing, to be effective). The compound literally means without worth or effect — yielding no result commensurate with effort.
문화적 배경
시대: Classical–Modern
세대: Adults
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습