歩合

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral ぶあいbuai
읽는 법 ぶあい
로마자 buai
한자 분석 歩 (ho/bu/fu) — step; traditional rate unit; 合 (gō/a) — combine, match
발음 /bɯ.a.i/

수수료; 성과급; 비율에 따른 지급액이나 몫. 가장 흔하게는 실적에 연동된 영업 커미션을 뜻한다.

원래는 비례 비율을 나타내는 전통적인 단위인 歩(bu, 割의 10분의 1)에서 나온 말이지만, 오늘날에는 주로 수수료나 성과급을 뜻한다. 歩合制(성과급제)는 판매 실적에 따라 소득이 결정되는 급여 체계로, 보험, 부동산, 방문판매 등에서 흔하다. 이 밖에도 이자율, 대리점 수수료, 거래상의 비례 배분 등을 가리킬 때 쓸 수 있다.

예문

  1. 営業職員の給与は基本給と歩合で構成されている。 영업직 직원의 급여는 기본급과 성과급으로 구성되어 있다.
  2. 歩合制の仕事は成果次第で収入が大きく変わる。 성과급제 일은 실적에 따라 수입이 크게 달라진다.
  3. 代理店に支払う歩合を見直すことで経費削減を図る。 대리점에 지급하는 수수료율을 재검토해 경비 절감을 도모한다.

사용 가이드

맥락: sales, HR, compensation, finance

어조: neutral

기원과 역사

From 歩 (bu; a traditional unit equal to one-tenth of 割, used in pre-modern Japanese measurement) combined with 合 (to combine, match). The compound evolved to mean a proportional rate or share.

문화적 배경

시대: Pre-modern to Modern

세대: Business professionals

사회적 배경: Corporate/Sales

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습