望郷
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
formal
ぼうきょうbōkyō
읽는 법
ぼうきょう
로마자
bōkyō
한자 분석
望 (bo) — gaze toward, hope; 郷 (kyo) — hometown, native village
발음
/boː.kjoː/
뜻
향수(鄕愁); 고향이나 조국을 깊이 그리워하는 마음.
자신이 태어나고 자란 곳에 대한 강렬한 정서적 그리움을 나타내는 문어적 명사로, 고향의 풍경과 인간관계, 그리고 그곳에 속해 있다는 감각까지 함께 담는다. 郷愁보다 격조 높은 어감이 있으며, 유배, 이주, 장기 부재를 다룬 시나 문학, 회고적 산문에서 자주 쓰인다. 望郷の念(고향을 그리는 마음)이라는 관용적 표현도 흔하다.
예문
- 海外赴任が三年を超えると、望郷の念がひとしお強くなった。 해외 부임이 3년을 넘기자, 고향을 그리는 마음이 한층 더 강해졌다.
- 彼女の歌声には、故郷を離れた者だけが知る望郷の哀愁が滲んでいた。 그녀의 노랫소리에는 고향을 떠난 사람만이 아는 망향의 애수가 배어 있었다.
- 戦地の兵士たちは望郷を胸に秘め、再会を誓い合った。 전장의 병사들은 망향의 마음을 가슴에 품고, 재회를 맹세했다.
사용 가이드
맥락: literature, travel, migration, nostalgia
어조: wistful
기원과 역사
Compound of 望 (to gaze toward, to hope) and 郷 (hometown, native village). The combination evokes the image of gazing back toward one's roots — a longing as much visual as emotional.
문화적 배경
시대: Classical
세대: Adults
사회적 배경: Educated
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습