馬鹿げた

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 casual ばかげたbakageta
읽는 법 ばかげた
로마자 bakageta
한자 분석 馬 (ba/uma) — horse (used phonetically); 鹿 (roku/shika) — deer (used phonetically)
발음 /bɑkɑge̞tɑ/

터무니없다; 어리석다; 우스꽝스럽다; 바보다 싶다. 어리석음이나 판단력 부족의 산물처럼 보이는 것을 말한다.

체언 앞에서 직접 명사를 꾸미는 연체사적 표현이다(馬鹿げたこと, 馬鹿げた話). 馬鹿(바보)와, '~처럼 보이는'의 뜻을 가진 접미 요소 げ, 그리고 た가 결합해 이루어졌다. 단순히 그렇게 느껴진다는 馬鹿らしい보다, 대상 자체가 객관적으로 어리석다는 뉘앙스가 조금 더 강하다. 말과 글 모두에서 흔히 쓰인다.

예문

  1. そんな馬鹿げた言い訳が通じると思っているのか、呆れて物も言えない。 그런 터무니없는 변명이 통할 거라고 생각하는 건가, 어이가 없어 말도 나오지 않았다.
  2. 馬鹿げたミスで大事なプレゼンを台無しにしてしまい、深く反省した。 어처구니없는 실수로 중요한 프레젠테이션을 망쳐 버려 깊이 반성했다.
  3. 彼の馬鹿げた提案には誰一人賛成しなかった。 그의 터무니없는 제안에는 누구 하나 찬성하지 않았다.

사용 가이드

맥락: criticism, everyday conversation, humour

어조: dismissive

기원과 역사

From 馬鹿 (fool, idiot) and the suffix げた, which conveys the appearance or character of something. 馬鹿 itself has uncertain etymological origins — one theory traces it to Sanskrit moha (delusion) and kha (void) through Buddhist texts, rendering 'empty-minded.'

문화적 배경

시대: Modern

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습