馬鹿げた
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
casual
ばかげたbakageta
읽는 법
ばかげた
로마자
bakageta
한자 분석
馬 (ba/uma) — horse (used phonetically); 鹿 (roku/shika) — deer (used phonetically)
발음
/bɑkɑge̞tɑ/
뜻
터무니없다; 어리석다; 우스꽝스럽다; 바보다 싶다. 어리석음이나 판단력 부족의 산물처럼 보이는 것을 말한다.
체언 앞에서 직접 명사를 꾸미는 연체사적 표현이다(馬鹿げたこと, 馬鹿げた話). 馬鹿(바보)와, '~처럼 보이는'의 뜻을 가진 접미 요소 げ, 그리고 た가 결합해 이루어졌다. 단순히 그렇게 느껴진다는 馬鹿らしい보다, 대상 자체가 객관적으로 어리석다는 뉘앙스가 조금 더 강하다. 말과 글 모두에서 흔히 쓰인다.
예문
- そんな馬鹿げた言い訳が通じると思っているのか、呆れて物も言えない。 그런 터무니없는 변명이 통할 거라고 생각하는 건가, 어이가 없어 말도 나오지 않았다.
- 馬鹿げたミスで大事なプレゼンを台無しにしてしまい、深く反省した。 어처구니없는 실수로 중요한 프레젠테이션을 망쳐 버려 깊이 반성했다.
- 彼の馬鹿げた提案には誰一人賛成しなかった。 그의 터무니없는 제안에는 누구 하나 찬성하지 않았다.
사용 가이드
맥락: criticism, everyday conversation, humour
어조: dismissive
기원과 역사
From 馬鹿 (fool, idiot) and the suffix げた, which conveys the appearance or character of something. 馬鹿 itself has uncertain etymological origins — one theory traces it to Sanskrit moha (delusion) and kha (void) through Buddhist texts, rendering 'empty-minded.'
문화적 배경
시대: Modern
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습