馬鹿げた

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 casual ばかげたbakageta
Lectura ばかげた
Romaji bakageta
Desglose de kanji 馬 (ba/uma) — horse (used phonetically); 鹿 (roku/shika) — deer (used phonetically)
Pronunciación /bɑkɑge̞tɑ/

Significado

Absurdo; ridículo; necio; estúpido. Describe algo que parece ser el producto de la estupidez o la falta de juicio.

Adjetivo prenominal (modifica sustantivos directamente: 馬鹿げたこと, 馬鹿げた話). Derivado de 馬鹿 (necio) y el sufijo adjetival げ (que tiene el aspecto de, con el carácter de) combinado con た. Ligeramente más fuerte que 馬鹿らしい al implicar que la cosa es objetivamente necia más que meramente parecerlo. Común tanto en el habla como en la escritura.

Ejemplos

  1. そんな馬鹿げた言い訳が通じると思っているのか、呆れて物も言えない。 ¿De verdad crees que una excusa tan ridícula va a colar? Me quedo sin palabras de la estupefacción.
  2. 馬鹿げたミスで大事なプレゼンを台無しにしてしまい、深く反省した。 Arruiné una presentación importante por un error ridículo y me arrepentí profundamente.
  3. 彼の馬鹿げた提案には誰一人賛成しなかった。 Nadie apoyó su absurda propuesta.

Guía de uso

Contexto: criticism, everyday conversation, humour

Tono: dismissive

Origen e historia

From 馬鹿 (fool, idiot) and the suffix げた, which conveys the appearance or character of something. 馬鹿 itself has uncertain etymological origins — one theory traces it to Sanskrit moha (delusion) and kha (void) through Buddhist texts, rendering 'empty-minded.'

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada