明かす
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
あかすakasu
읽는 법
あかす
로마자
akasu
한자 분석
明 (mei/aka) — bright, clear, reveal
발음
/a.ka.sɯ/
뜻
(비밀·진실·정체를) 밝히다, 드러내다; (밤을) 보내다 또는 새우다. 두 가지 뚜렷하지만 흔한 용법이 있다.
1그룹(고단) 동사. 밝히다의 의미로 쓰일 때는 秘密を明かす(비밀을 밝히다)나 正体を明かす(정체를 드러내다)처럼 이전에 숨겨진 것을 드러낼 때 사용한다. 시간적 의미로는 夜を明かす가 밤을 새우거나 무언가를 하며 밤을 보낸다는 뜻이다. 두 가지 의미 모두 '무언가를 밝히다' 또는 '동이 틀 때까지 버티다'라는 개념을 공유한다.
예문
- 彼は長年黙っていた真実をついに明かし、周囲を驚かせた。 그는 오랫동안 침묵해 왔던 진실을 마침내 밝혀 주변 사람들을 놀라게 했다.
- 探偵は事件の全容を明かして、依頼人の疑問を解消した。 탐정은 사건의 전모를 밝혀 의뢰인의 의문을 해소했다.
- 徹夜で資料を読みながら夜を明かすことが、試験前の習慣だった。 밤새 자료를 읽으며 밤을 지새우는 것이 시험 전의 습관이었다.
사용 가이드
맥락: literature, daily life, journalism, mystery
어조: neutral
기원과 역사
From the verb 明く (to brighten, to become clear). The transitive form 明かす carries the sense of actively making something bright or clear, whether illuminating a truth or seeing through the dark night until dawn.
문화적 배경
시대: Classical
세대: All ages
사회적 배경: General
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습