明かす

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral あかすakasu
읽는 법 あかす
로마자 akasu
한자 분석 明 (mei/aka) — bright, clear, reveal
발음 /a.ka.sɯ/

(비밀·진실·정체를) 밝히다, 드러내다; (밤을) 보내다 또는 새우다. 두 가지 뚜렷하지만 흔한 용법이 있다.

1그룹(고단) 동사. 밝히다의 의미로 쓰일 때는 秘密を明かす(비밀을 밝히다)나 正体を明かす(정체를 드러내다)처럼 이전에 숨겨진 것을 드러낼 때 사용한다. 시간적 의미로는 夜を明かす가 밤을 새우거나 무언가를 하며 밤을 보낸다는 뜻이다. 두 가지 의미 모두 '무언가를 밝히다' 또는 '동이 틀 때까지 버티다'라는 개념을 공유한다.

예문

  1. 彼は長年黙っていた真実をついに明かし、周囲を驚かせた。 그는 오랫동안 침묵해 왔던 진실을 마침내 밝혀 주변 사람들을 놀라게 했다.
  2. 探偵は事件の全容を明かして、依頼人の疑問を解消した。 탐정은 사건의 전모를 밝혀 의뢰인의 의문을 해소했다.
  3. 徹夜で資料を読みながら夜を明かすことが、試験前の習慣だった。 밤새 자료를 읽으며 밤을 지새우는 것이 시험 전의 습관이었다.

사용 가이드

맥락: literature, daily life, journalism, mystery

어조: neutral

기원과 역사

From the verb 明く (to brighten, to become clear). The transitive form 明かす carries the sense of actively making something bright or clear, whether illuminating a truth or seeing through the dark night until dawn.

문화적 배경

시대: Classical

세대: All ages

사회적 배경: General

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습