明かす
Significado
Revelar o desvelar (un secreto, una verdad o una identidad); pasar o transcurrir (la noche). Dos usos distintos pero frecuentes.
Verbo del Grupo 1 (godan). En el sentido de revelación, 明かす se emplea cuando alguien hace público algo que estaba oculto, como 秘密を明かす (revelar un secreto) o 正体を明かす (revelar la propia identidad). En el sentido temporal, 夜を明かす significa quedarse despierto toda la noche o pasar la noche haciendo algo. Ambos usos comparten la idea de 'sacar algo a la luz' o 'aguantar hasta el amanecer'.
Ejemplos
- 彼は長年黙っていた真実をついに明かし、周囲を驚かせた。 Por fin reveló la verdad que había callado durante años, dejando a todos atónitos.
- 探偵は事件の全容を明かして、依頼人の疑問を解消した。 El detective desveló todos los detalles del caso y disipó las dudas de su cliente.
- 徹夜で資料を読みながら夜を明かすことが、試験前の習慣だった。 Pasar la noche en vela leyendo apuntes era su costumbre antes de los exámenes.
Guía de uso
Contexto: literature, daily life, journalism, mystery
Tono: neutral
Origen e historia
From the verb 明く (to brighten, to become clear). The transitive form 明かす carries the sense of actively making something bright or clear, whether illuminating a truth or seeing through the dark night until dawn.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: All ages
Contexto social: General
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada