仇を返す

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral あだをかえすada wo kaesu
읽는 법 あだをかえす
로마자 ada wo kaesu
한자 분석 仇 (kyū/ada) — enemy, harm, grudge; 返 (hen/kae) — return, repay
발음 /a.da.o.ka.e.sɯ/

은혜를 원수로 갚다; 친절을 해로 되갚다; 은인에게 보복하다. 매우 부정적인 관용 표현이다.

仇(ada, 해악/원수)와 返す(kaesu, 되돌리다)를 사용한 복합 표현. 완전한 형태는 흔히 恩を仇で返す — '은혜를 원수로 갚다' — 로 나타나며, 일본 사회 윤리에서 가장 도덕적으로 비난받는 행위 중 하나로 여겨진다. 짧은 형태인 仇を返す도 같은 배신의 의미를 지닌다. 도움을 받은 사람이 은인에게 등을 돌릴 때 사용한다.

예문

  1. 長年支援してくれた恩人に仇を返すような裏切りは、決して許されない。 오랫동안 지원해 준 은인에게 원수를 갚는 듯한 배신은 결코 용납되지 않는다.
  2. 助けてくれた仲間に仇を返した彼は、組織から完全に排除された。 자신을 도와준 동료에게 원수로 갚은 그는 조직에서 완전히 배제되었다.
  3. 恩を仇で返す人間には二度と関わらないと、彼女は固く決意した。 은혜를 원수로 갚는 사람과는 두 번 다시 관계하지 않겠다고 그녀는 굳게 결심했다.

사용 가이드

맥락: ethics, literature, daily life, social commentary

어조: negative

기원과 역사

仇 (ada) originally meant an enemy or a grudge in classical Japanese. 返す (kaesu) means to return or give back. The phrase captures the moral inversion of returning hostility where gratitude was owed.

문화적 배경

시대: Classical

세대: Adults

사회적 배경: General

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습