~というのは~ことだ

Japanese Grammar Intermediate Japanese ★★★ 3/5 neutral というのは~ことだto iu no wa ~ koto da
읽는 법 というのは~ことだ
로마자 to iu no wa ~ koto da
형태 Term/Phrase + というのは + Explanation clause + ことだ

단어, 구, 개념의 의미를 정의하거나 해석, 설명하는 데 쓰이는 구조. '~라는 것은 ~하는 것이다', '~란 ~을 말한다'에 해당한다.

というのは~ことだ는 정의를 내리는 구조로, というのは가 정의하려는 용어나 개념을 도입하고, ことだ가 설명이나 정의를 제공한다. 학술적 글, 교과서, 발표, 일상적인 설명에서 자주 사용된다. 전반부 というのは는 문자 그대로 '~라고 불리는 것은...'이라는 뜻이고, 마무리인 ことだ는 설명을 사실적 진술로 마무리한다. 이 패턴은 낯선 어휘나 추상적 개념을 명확히 하는 데 필수적이다. ~とは~ことだ와 비슷하지만, というのは가 약간 더 구어적이고 설명적인 느낌이 있는 반면, とは는 더 간결하고 격식적이다.

예문

  1. 節約というのは無駄な出費を減らすことだ。 절약이라는 것은 불필요한 지출을 줄이는 것이다.
  2. 思いやりというのは相手の気持ちを考えることだ。 배려라는 것은 상대방의 기분을 생각하는 것이다.
  3. 残業というのは決められた時間を超えて働くことだ。 잔업이라는 것은 정해진 시간을 넘겨서 일하는 것이다.

사용 가이드

맥락: spoken, written, academic

어조: explanatory

올바른 표현

  • 리사이클이라는 것은 자원을 재활용하는 것이다.
  • 자립이라는 것은 자기 힘으로 생활할 수 있는 것이다.
  • 다양성이라는 것은 다양한 차이를 서로 인정하는 것이다.

피해야 할 표현

  • 節約というのは無駄な出費を減らすだ。(だ 앞의 こと를 생략함 — 설명은 ことだ로 명사화해야 함) → 節約というのは無駄な出費を減らすことだ。
  • 彼は優しいというのは親切なことだ。(특정 인물의 특성을 정의하는 데 というのは를 사용함 — 이 패턴은 일반적인 용어를 정의할 때 사용하며 개인에 대한 묘사에는 사용하지 않음) → 優しいというのは人に対して親切にすることだ。

기원과 역사

This structure combines the quotative と, the verb 言う, the nominalizer の, the topic marker は, and the explanatory ことだ. It grammaticalized as a standard definitional frame in modern Japanese.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습