~と言うと
Japanese
Grammar Intermediate
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
というとto iu to
읽는 법
というと
로마자
to iu to
형태
Noun / Clause + と言うと
한자 분석
言 (say/speak)
뜻
누군가가 말한 것이 특정 생각, 연상, 또는 기억을 떠올리게 할 때 사용하는 표현입니다. '~라고 하면' 또는 '~라고 하니까'라는 의미입니다.
と言うと는 대화 중 누군가가 방금 언급한 단어나 화제가 화자에게 관련된 것을 떠올리게 할 때 반응적으로 사용됩니다. 영어의 'speaking of...'나 'when you mention...'과 비슷한 대화 전환 기능을 합니다. 이 패턴은 대화에서 매우 자연스럽고 적극적인 경청을 보여줍니다. 또한 상대방이 특정 단어로 무엇을 의미하는지 확인을 구할 때도 사용할 수 있습니다. と言うと는 특정 화제에 대한 일반적인 연상을 나타내는 と言えば와 달리, 대화에서 방금 말한 것에 대해 더 즉각적이고 반응적입니다.
예문
- 京都と言うとやっぱりお寺が思い浮かぶ。 교토라고 하면 역시 절이 떠오른다.
- 転職と言うと何か不満があるんですか。 이직이라고 하면, 뭔가 불만이 있는 건가요?
- 手作りと言うと全部自分で作ったの。 직접 만들었다고 하면, 전부 혼자 만든 거야?
사용 가이드
맥락: spoken, everyday
어조: conversational
올바른 표현
- 홋카이도라고 하면 겨울 스키가 유명하죠.
- 새 프로젝트라고 하면, 언제부터 시작하나요?
- 유학이라고 하면 어느 나라로 가는 거야?
피해야 할 표현
- 雨が降ると言うと傘を持っていく。(と言うと를 조건문과 혼동 — と言うと는 대화 속 반응에 사용하는 것이지 인과관계를 나타내는 것이 아닙니다) → 雨が降ると傘を持っていく。
- 毎日勉強すると言うと疲れる。(と言うと를 습관적 결과에 사용 — 이 패턴은 누군가가 말한 것에 반응하는 것이지 일상적 행동에 대한 것이 아닙니다) → 毎日勉強すると疲れる。
기원과 역사
Composed of the quotative と, 言う (to say), and the conditional と. Literally 'if one says...' it has become a standard conversational pattern for reacting to mentioned topics.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습