~やはり / やっぱり (as expected)

Japanese Grammar Basic Japanese ★★★★★ 5/5 neutral やはりyahari
읽는 법 やはり
로마자 yahari
형태 やはり / やっぱり + Sentence

상황이나 결과가 화자의 사전 예상, 추측 또는 상식에 부합함을 나타내는 부사입니다. '역시', '아니나 다를까', '결국'으로 번역됩니다.

やはり는 격식 있는 어감이며, やっぱり는 구어체 변형입니다. 이 부사는 여러 관련 기능을 합니다. 예상을 확인할 때(やはり雨が降った — 역시 비가 왔다, 그럴 줄 알았어), 고민 끝에 원래 입장으로 돌아갈 때(やっぱりこれにする — 역시 이걸로 할래), 일반적으로 알려진 것이 사실임을 전할 때(やはり東京は人が多い — 역시 도쿄는 사람이 많다) 사용합니다. 화자는 やはり를 통해 현실이 자신이나 다른 사람의 예상과 일치했음을 나타냅니다. 일상 대화와 문장에서 매우 자주 사용됩니다.

예문

  1. やはり日本の夏は暑いですね。 역시 일본의 여름은 덥군요.
  2. やっぱりこのレストランの料理はおいしい。 역시 이 레스토랑 음식은 맛있어.
  3. 考えたけど、やっぱり行くことにした。 생각해 봤지만 역시 가기로 했다.

사용 가이드

맥락: spoken, written, everyday

어조: reflective

올바른 표현

  • 역시 직접 만든 게 더 맛있네.
  • 역시 그 이야기는 사실이었군요.
  • 이것저것 고민했지만 역시 빨간색으로 할게요.

피해야 할 표현

  • やはり明日は何曜日ですか。(やはり는 순수한 정보 질문에 사용할 수 없습니다 — 사전 예상이 있어야 합니다) → 明日は何曜日ですか。
  • やっぱりと雨が降った。(やはり/やっぱり는 부사이므로 뒤에 と를 붙이지 마세요) → やっぱり雨が降った。

기원과 역사

Derived from classical Japanese やはり, which itself comes from the verb 矢張る (yaharu, to persist like an arrow shot straight). The colloquial form やっぱり developed through phonetic contraction.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습