~とあって

Japanese Grammar Advanced Japanese ★★ 2/5 formal とあってto atte
읽는 법 とあって
로마자 to atte
형태 Clause (plain form) + とあって

'왜냐하면' 또는 '~인 만큼'이라는 의미의 표현으로, 화자가 제시한 이유를 결과적 상황의 자연스럽고 당연한 근거로 간주할 때 사용한다.

とあって는 화자가 보기에 결과적 상황을 전적으로 당연하고 이해할 수 있게 만드는 이유를 제시한다. 주로 보도문이나 서사적 글에서 특정 결과가 놀랍지 않은 이유를 설명할 때 나타난다. 예를 들어, '휴일인 만큼 공원이 붐볐다'에서 붐비는 것은 휴일의 자연스러운 결과이다. ので나 から와 달리, 화자가 이미 이유를 평가하여 결과가 논리적이라고 판단했음을 함축한다. 주로 개인적 결정보다는 객관적이고 관찰 가능한 상황을 기술한다. 의지형이나 명령형 어미와는 함께 쓸 수 없다. 학습자들은 조건적 뉘앙스가 추가된 とあっては와 혼동하기도 한다.

예문

  1. 連休の最終日とあって空港は帰国客で溢れていた。 연휴 마지막 날인 만큼 공항은 귀국객으로 넘쳐났다.
  2. 人気作家の最新刊とあって発売初日から飛ぶように売れた。 인기 작가의 최신작인 만큼 발매 첫날부터 불티나게 팔렸다.
  3. 十年に一度の大雪とあって交通機関は終日麻痺した。 십 년에 한 번 있을 대설인 만큼 교통 기관은 종일 마비되었다.

사용 가이드

맥락: written, journalistic, narrative

어조: objective

올바른 표현

  • 첫 해외 공연인 만큼 팬들의 기대는 최고조에 달해 있었다.
  • 입장료가 반값인 만큼 미술관에는 긴 줄이 이어졌다.
  • 창업 백 주년인 만큼 기념 이벤트가 성대하게 개최되었다.

피해야 할 표현

  • 한가하다고 해서 산책하러 가자. (とあって를 의지형 어미와 함께 사용 — とあって는 객관적 상황과 그 자연스러운 결과를 기술하며, 개인적 의도에는 쓰지 않는다) → 暇だから散歩に行こう。
  • 시험이라서 공부하세요. (とあって를 명령형과 함께 사용 — とあって는 관찰 가능한 결과를 설명하기 위한 것이지, 명령을 내리기 위한 것이 아니다) → 試験だから勉強しなさい。

기원과 역사

Formed from the quotative particle と and あって (te-form of ある, 'to be/exist'). Literally 'it being the case that,' it frames the preceding clause as an acknowledged circumstance that naturally leads to the stated result.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습