~と言うのは

Japanese Grammar Advanced Japanese ★★★ 3/5 neutral というのはto iu no wa
읽는 법 というのは
로마자 to iu no wa
형태 [Statement]. + と言うのは + [Reason/Explanation] + からだ
한자 분석 言 (い.う) = say, speak

방금 한 말에 대한 이유를 도입하는 표현으로, '그 이유는' 또는 '왜냐하면'이라는 의미이다. 진술과 그 설명 또는 정당화를 연결하는 역할을 한다.

と言うのは(というのは로도 표기)는 두 가지 기능을 한다. 첫째, 앞 문장에 대한 이유나 설명을 도입할 수 있으며, なぜなら와 유사하지만 더 부드럽고 대화체적이다. 둘째, 용어의 정의나 명확한 설명을 도입할 수 있다. 이유를 제시하는 용법에서는 종종 끝에 からだ와 함께 사용되어 なぜなら~からだ와 평행한 구조를 이루지만, 격식이 덜하고 더 자연스러운 구어적 느낌을 준다. 구어와 문어 모두에서 널리 사용되며 중립적에서 약간 격식 있는 어투에 해당한다. 학습자는 주제 정의 표지로서의 というのは('X가 의미하는 것은…')와 구별해야 한다.

예문

  1. 今日は早退させてください。と言うのは子供が急に熱を出したからです。 오늘은 조퇴하게 해 주세요. 왜냐하면 아이가 갑자기 열이 났기 때문입니다.
  2. あの店にはもう行かない。と言うのは前回ひどい対応をされたからだ。 저 가게에는 이제 가지 않겠습니다. 그 이유는 지난번에 심한 대우를 받았기 때문입니다.
  3. 彼が選ばれたのは当然だ。と言うのは実績が群を抜いているからだ。 그가 선발된 것은 당연합니다. 왜냐하면 실적이 단연 뛰어나기 때문입니다.

사용 가이드

맥락: spoken, written, explanatory

어조: conversational

올바른 표현

  • 이직을 결심했다. 왜냐하면 현재 직장에서는 성장의 전망이 없기 때문이다.
  • 이 안은 채택할 수 없습니다. 왜냐하면 기술적으로 실현이 어렵기 때문입니다.
  • 그녀에게 상담하는 것이 좋다. 왜냐하면 이 분야에서 가장 경험이 풍부하기 때문이다.

피해야 할 표현

  • 寒い。と言うのは冬だ。(からだ 없이 と言うのは를 사용하고 단편적 설명을 한 오류 — 설명 절은 문법적 완전성을 위해 からだ로 끝나야 한다) → 寒い。と言うのは冬だからだ。
  • と言うのは彼が悪い。(앞에 설명할 진술 없이 と言うのは로 문장을 시작한 오류 — と言うのは는 반드시 설명하려는 선행 주장 뒤에 와야 한다) → 彼に責任がある。と言うのは彼がリーダーだからだ。

기원과 역사

Composed of と (quotative particle), 言う (to say), の (nominaliser), and は (topic marker). Literally 'as for what I am saying,' it introduces an elaboration on a previous utterance, evolving into a natural reason-giving connector.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습