~にいたっては
Japanese
Grammar Advanced
Japanese
★★ 2/5
formal
にいたってはni itatte wa
읽는 법
にいたっては
로마자
ni itatte wa
형태
Noun + にいたっては
한자 분석
至 (いた) — reach, arrive at
뜻
여러 사례 중에서 극단적인 경우를 특별히 지목할 때 사용하는 복합 조사입니다. '(극단적인 경우로서) ~에 이르러서는' 또는 '(가장 극단적인 것으로) ~의 경우는'이라는 의미입니다.
にいたっては는 논의되는 여러 항목 중 가장 극단적이거나 주목할 만한 사례를 부각시킵니다. 화자는 보통 몇 가지 항목이나 상황을 나열한 뒤 にいたっては를 사용하여 가장 충격적인 것을 제시합니다. 거의 항상 부정적이거나 놀라운 뉘앙스를 수반합니다 — 극단적 사례가 다른 것들보다 더 나쁘거나, 더 주목할 만하거나, 더 문제적입니다. 중립적으로 주제를 소개하는 に関しては나 뛰어난 능력을 부각하는 にかけては와 다릅니다. にいたっては는 문어체적 어조를 지니며 일상 대화보다는 격식체 글, 연설, 에세이에서 더 자주 나타납니다.
예문
- 社員の士気は低く、管理職にいたっては会議にすら出席しない者もいる。 사원들의 사기는 낮고, 관리직에 이르러서는 회의에조차 출석하지 않는 사람도 있다.
- 学生たちの成績は振るわず、最下位の生徒にいたっては白紙で提出していた。 학생들의 성적은 부진했고, 최하위 학생에 이르러서는 백지로 제출하고 있었다.
- 被害は広範囲に及び、沿岸部にいたっては壊滅的な状況だった。 피해는 광범위하게 미쳤으며, 연안부에 이르러서는 괴멸적인 상황이었다.
사용 가이드
맥락: written, formal speech, essays
어조: emphatic
올바른 표현
- 물가는 전반적으로 상승했고, 식료품에 이르러서는 전년 대비 30%나 올랐다.
- 각 지점의 실적은 부진했고, 지방 지점에 이르러서는 적자가 계속되고 있다.
- 참가자는 감소 추세에 있으며, 젊은 층에 이르러서는 거의 보이지 않게 되었다.
피해야 할 표현
- 彼の成績にいたっては素晴らしい。(긍정적이고 중립적인 서술에 にいたっては를 사용 — 선행 문맥에서 여러 항목이 나열되어야 하며 보통 부정적인 극단을 전달합니다) → 全員の成績が低迷し、彼にいたっては赤点を取っていた。
- 料理にいたっては美味しかった。(다른 항목을 먼저 나열하지 않고 にいたっては를 사용 — 반드시 일련의 사례 중 가장 극단적인 것을 지목해야 합니다) → 全体的に味が落ちており、デザートにいたっては手つかずのまま残されていた。
기원과 역사
Composed of に (particle), いたって (te-form of いたる, meaning 'to reach/arrive at'), and は (topic marker). Literally 'having reached (the point of),' it evolved to single out the most extreme case.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습