~にいたっては

Japanese Grammar Advanced Japanese ★★ 2/5 formal にいたってはni itatte wa
읽는 법 にいたっては
로마자 ni itatte wa
형태 Noun + にいたっては
한자 분석 至 (いた) — reach, arrive at

여러 사례 중에서 극단적인 경우를 특별히 지목할 때 사용하는 복합 조사입니다. '(극단적인 경우로서) ~에 이르러서는' 또는 '(가장 극단적인 것으로) ~의 경우는'이라는 의미입니다.

にいたっては는 논의되는 여러 항목 중 가장 극단적이거나 주목할 만한 사례를 부각시킵니다. 화자는 보통 몇 가지 항목이나 상황을 나열한 뒤 にいたっては를 사용하여 가장 충격적인 것을 제시합니다. 거의 항상 부정적이거나 놀라운 뉘앙스를 수반합니다 — 극단적 사례가 다른 것들보다 더 나쁘거나, 더 주목할 만하거나, 더 문제적입니다. 중립적으로 주제를 소개하는 に関しては나 뛰어난 능력을 부각하는 にかけては와 다릅니다. にいたっては는 문어체적 어조를 지니며 일상 대화보다는 격식체 글, 연설, 에세이에서 더 자주 나타납니다.

예문

  1. 社員の士気は低く、管理職にいたっては会議にすら出席しない者もいる。 사원들의 사기는 낮고, 관리직에 이르러서는 회의에조차 출석하지 않는 사람도 있다.
  2. 学生たちの成績は振るわず、最下位の生徒にいたっては白紙で提出していた。 학생들의 성적은 부진했고, 최하위 학생에 이르러서는 백지로 제출하고 있었다.
  3. 被害は広範囲に及び、沿岸部にいたっては壊滅的な状況だった。 피해는 광범위하게 미쳤으며, 연안부에 이르러서는 괴멸적인 상황이었다.

사용 가이드

맥락: written, formal speech, essays

어조: emphatic

올바른 표현

  • 물가는 전반적으로 상승했고, 식료품에 이르러서는 전년 대비 30%나 올랐다.
  • 각 지점의 실적은 부진했고, 지방 지점에 이르러서는 적자가 계속되고 있다.
  • 참가자는 감소 추세에 있으며, 젊은 층에 이르러서는 거의 보이지 않게 되었다.

피해야 할 표현

  • 彼の成績にいたっては素晴らしい。(긍정적이고 중립적인 서술에 にいたっては를 사용 — 선행 문맥에서 여러 항목이 나열되어야 하며 보통 부정적인 극단을 전달합니다) → 全員の成績が低迷し、彼にいたっては赤点を取っていた。
  • 料理にいたっては美味しかった。(다른 항목을 먼저 나열하지 않고 にいたっては를 사용 — 반드시 일련의 사례 중 가장 극단적인 것을 지목해야 합니다) → 全体的に味が落ちており、デザートにいたっては手つかずのまま残されていた。

기원과 역사

Composed of に (particle), いたって (te-form of いたる, meaning 'to reach/arrive at'), and は (topic marker). Literally 'having reached (the point of),' it evolved to single out the most extreme case.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습