~にしろ・にせよ
Japanese
Grammar Advanced
Japanese
★★★ 3/5
formal
にしろ・にせよni shiro / ni seyo
읽는 법
にしろ・にせよ
로마자
ni shiro / ni seyo
형태
Verb (plain form) + にしろ/にせよ / い-Adj + にしろ/にせよ / な-Adj + にしろ/にせよ / Noun + にしろ/にせよ
뜻
양보를 나타내는 접속 표현으로, '설령 ~이라 하더라도', '~이든 ~이든', '~이라 치더라도'라는 의미입니다. 가정적이거나 인정하는 조건을 제시하면서도 주된 주장은 여전히 유효함을 나타냅니다.
にしろ와 にせよ는 にしても와 유사하게 기능하는 교환 가능한 양보 표현이지만, 약간 더 격식 있거나 강조적인 어감을 지닙니다. にせよ가 둘 중 더 문어적이며, にしろ는 구어와 문어 모두에서 사용됩니다. 둘 다 AにしろBにしろ(A이든 B이든)라는 패턴으로 자주 쓰여, 결론을 바꾸지 않는 대안들을 제시합니다. ても와의 차이점은 にしろ/にせよ가 더 의도적이고 평가적이라는 것입니다 — 화자는 단순히 조건을 진술하는 것이 아니라 숙고한 양보를 하는 것입니다. にしろ는 する의 명령형 しろ에서, にせよ는 고전 명령형 せよ에서 유래하며, 양보에 단호하고 협상 불가능한 어감을 부여합니다.
예문
- 理由が何であるにせよ、暴力は決して許されない。 이유가 무엇이든 간에, 폭력은 결코 용납되지 않는다.
- 賛成にしろ反対にしろ、自分の意見をはっきり述べるべきだ。 찬성이든 반대이든, 자신의 의견을 분명히 말해야 한다.
- たとえ困難であるにしろ、一度始めた以上は最後までやり遂げたい。 설령 어려움이 있더라도, 한번 시작한 이상 끝까지 해내고 싶다.
사용 가이드
맥락: written, formal speech, debate
어조: decisive
올바른 표현
- 결과가 어떻든 간에, 전력을 다한 것에 후회는 없다.
- 좋아하든 싫어하든, 규칙에는 따라야 한다.
- 어떤 길을 선택하든, 각오를 가지고 임해야 한다.
피해야 할 표현
- 明日雨にしろ、出かけます。(계사를 생략한 오류 — にしろ는 완전한 술어가 필요합니다: 雨であるにしろ 또는 雨だにしろ) → 明日雨であるにしろ、出かけます。
- 走るにしろ。(にしろ/にせよ를 문말 표현으로 사용한 오류 — 반드시 뒤에 주절이 와야 합니다) → 走るにしろ歩くにしろ、時間に余裕を持って出発しよう。
기원과 역사
にしろ derives from に + しろ (imperative of する), literally 'even if you make it so.' にせよ uses the classical imperative せよ. Both originated as strong imperative-based concessive constructions in classical Japanese.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습