震惊
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
zhèn jīng
병음
zhèn jīng
한자 분석
震 (shake) + 惊 (startle) -> shaken by surprise.
뜻
충격받거나 매우 놀란 상태, 震惊.
표준 중국어이지만 온라인 반응이나 제목식 표현에서 매우 자주 쓰인다. 맥락에 따라 진심일 수도 있고 과장일 수도 있다.
예문
- 听到这个消息,我很震惊。 그 소식을 듣고 나는 아주 震惊했다.
- 他的决定让全队震惊。 그의 결정은 팀 전체를 震惊하게 만들었다.
- 标题写得很震惊,内容却一般。 제목은 아주 震惊하게 써 놓았는데, 내용은 평범했다.
사용 가이드
맥락: news, friends, social media
어조: surprised, dramatic
올바른 표현
- 这个结果让人震惊。(이 결과는 충격적이다.)
- 我对这个反转很震惊。(나는 이 반전에 매우 놀랐다.)
피해야 할 표현
- 为小事反复用震惊标题党。(클릭베이트처럼 들릴 수 있다.)
흔한 실수
- Using it for mild surprise; 震惊 is stronger and more dramatic.
기원과 역사
Standard word meaning shaken with surprise, later overused in clickbait headlines.
문화적 배경
시대: Modern and contemporary
세대: All generations
사회적 배경: Broadly used
지역적 설명: Common across Mainland China.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습