震惊

Chinese Slang Chinese ★★★★★ 5/5 casual zhèn jīng
병음 zhèn jīng
한자 분석 震 (shake) + 惊 (startle) -> shaken by surprise.

충격받거나 매우 놀란 상태, 震惊.

표준 중국어이지만 온라인 반응이나 제목식 표현에서 매우 자주 쓰인다. 맥락에 따라 진심일 수도 있고 과장일 수도 있다.

예문

  1. 听到这个消息,我很震惊。 그 소식을 듣고 나는 아주 震惊했다.
  2. 他的决定让全队震惊。 그의 결정은 팀 전체를 震惊하게 만들었다.
  3. 标题写得很震惊,内容却一般。 제목은 아주 震惊하게 써 놓았는데, 내용은 평범했다.

사용 가이드

맥락: news, friends, social media

어조: surprised, dramatic

올바른 표현

  • 这个结果让人震惊。(이 결과는 충격적이다.)
  • 我对这个反转很震惊。(나는 이 반전에 매우 놀랐다.)

피해야 할 표현

  • 为小事反复用震惊标题党。(클릭베이트처럼 들릴 수 있다.)

흔한 실수

  • Using it for mild surprise; 震惊 is stronger and more dramatic.

기원과 역사

Standard word meaning shaken with surprise, later overused in clickbait headlines.

문화적 배경

시대: Modern and contemporary

세대: All generations

사회적 배경: Broadly used

지역적 설명: Common across Mainland China.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습