哇塞
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
wa sāi
병음
wa sāi
한자 분석
哇 (wow) + 塞 (sound filler) -> lively wow exclamation.
뜻
와! 놀라움이나 감탄을 나타내는 들뜬 표현.
비공식적이고 밝으며, 다소 젊은 느낌이나 옛스러운 느낌도 있습니다. 인상적인 풍경, 선물, 결과, 공연 등에 잘 맞습니다.
예문
- 哇塞,这个夜景也太漂亮了。 와, 이 야경 너무 예쁘다.
- 哇塞,你居然提前做完了。 와, 너 진짜 미리 끝냈네.
- 哇塞,这份礼物很用心。 와, 이 선물 정말 정성이 느껴진다.
사용 가이드
맥락: friends, family, comments, daily conversation
어조: excited, admiring
올바른 표현
- 哇塞,你这进步好明显。(긍정적인 놀라움에 사용한다.)
- 哇塞很口语,写正式邮件不合适。(말투의 격식을 신경 쓰자.)
피해야 할 표현
- 在沉重消息前说哇塞。(심각한 나쁜 소식에는 너무 들떠 보인다.)
흔한 실수
- Assuming it is new slang; 哇塞 has been around for years but remains common.
기원과 역사
A long-running Mandarin exclamation, likely shaped by spoken interjections and popular entertainment speech.
문화적 배경
시대: 2020s
세대: Broadly understood across generations, especially younger and casual speakers
사회적 배경: Urban online speakers, students, and workers
지역적 설명: Used across Mainland China, especially in online and casual speech.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습