硬伤
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
neutral
yìng shāng
병음
yìng shāng
한자 분석
硬 (hard / fixed) + 伤 (injury / flaw) -> a serious, hard-to-dismiss flaw.
뜻
무시하기 어려운 중대한 결점. 논리, 디자인, 연기, 글쓰기, 자격, 기술적 완성도 등을 가리킬 수 있다.
硬伤는 사소한 槽点보다 더 강한 표현으로, 구조적인 문제를 뜻한다. 가벼운 리뷰와 준공식 비평 모두에서 쓰인다.
예문
- 剧情节奏不错,但结尾逻辑是硬伤。 줄거리 전개는 괜찮지만 결말의 논리가 硬伤다.
- 手机续航太短,对我来说是硬伤。 휴대폰 배터리가 너무 빨리 닳는 건 나에게는 硬伤다.
- 方案创意很好,预算估算却有硬伤。 기획 아이디어는 아주 좋지만 예산 계산에는 硬伤가 있다.
사용 가이드
맥락: reviews, work, analysis
어조: critical, analytical
올바른 표현
- Use it for flaws that materially affect the result.(결과에 실질적으로 영향을 주는 결함에 사용하세요.)
- Explain the flaw after calling something a 硬伤.(무엇이 硬伤인지 말한 뒤 그 결함을 설명하세요.)
피해야 할 표현
- Do not use it for tiny preferences or harmless quirks.(사소한 취향이나 해가 없는 특이점에는 쓰지 마세요.)
흔한 실수
- Overusing it for any complaint; 硬伤 implies serious impact.
기원과 역사
Originally refers to a physical hard injury; modern usage means a fixed or serious defect.
문화적 배경
시대: Modern Mandarin
세대: All adult internet users
사회적 배경: Common in reviews, workplaces, and media analysis
지역적 설명: Standard in Mainland Chinese criticism.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습