泪目
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
lèi mù
병음
lèi mù
한자 분석
泪 (tears) + 目 (eyes) -> eyes becoming tearful.
뜻
泪目는 감동해서 눈물이 나거나 눈시울이 붉어지는 상태를 뜻한다.
감동적인 영상, 재회 장면, 향수를 불러일으키는 글, 선행에 관한 이야기에서 자주 쓰인다. 어감은 崩溃나 破防보다 더 부드럽고 더 감동에 가깝다.
예문
- 看到他们重逢那段,我直接泪目。 그들이 재회하는 장면을 보는 순간 나 바로 泪目 됐어.
- 这封手写信让很多网友泪目。 이 손편지 때문에 많은 네티즌이 눈시울을 붉혔다.
- 别把普通感动都夸成泪目。 일반적인 감동을 다 泪目라고 과장하지 마.
사용 가이드
맥락: touching stories, nostalgia, video comments
어조: moved, tender, emotional
올바른 표현
- 感人重逢可说让人泪目。(감동적인 재회에 잘 어울린다.)
- 怀旧视频下常见泪目。(향수를 자극하는 영상 아래에서 자주 보인다.)
피해야 할 표현
- 对轻微开心也说泪目。(정말 감동했을 때 써야 한다.)
흔한 실수
- Do not treat 泪目 as generic sadness; it often means touched rather than depressed.
기원과 역사
From the literal image of eyes filled with tears, compressed into an online reaction word.
문화적 배경
시대: 2020s
세대: Internet users, especially video and comment audiences
사회적 배경: Broad online public
지역적 설명: Common in Mainland comment sections.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습