老六

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 very-casual lǎo liù
병음 lǎo liù
한자 분석 老 (old/seasoned prefix) + 六 (sixth) -> sneaky extra player/person.

교활하거나 예상 밖으로 잔머리를 잘 쓰는 사람으로, 보통 기습이나 묘한 수법으로 이기는 사람을 말한다. 놀리듯 말할 수도 있고 짜증 섞어 말할 수도 있다.

老六는 게임이나 숏폼 영상 댓글에서, 숨어 있다가 기습하거나 예상치 못하게 영리한 행동을 하는 사람을 가리킬 때 흔히 쓴다. 교활함을 칭찬할 때도 있고, 그런 행동을 불평할 때도 있다.

예문

  1. 他躲在角落偷袭,真老六。 그는 구석에 숨어 기습하더니, 진짜 老六네.
  2. 你这个老六,居然提前准备了。 너 진짜 老六네. 심지어 미리 준비까지 해놨잖아.
  3. 别学老六打法,队友会急。 老六 식 플레이는 따라 하지 마. 팀원이 답답해할 거야.

사용 가이드

맥락: gaming, friends, short videos

어조: teasing, annoyed, amused

올바른 표현

  • 这波偷家太老六了。(이번 기습 본진 공격은 정말 老六 같았다.)

피해야 할 표현

  • 在正式场合叫人老六。(너무 속어스럽고 놀리는 표현이다.)

흔한 실수

  • Using it for any sixth person; slang meaning is sneaky or tricky behavior.

기원과 역사

Popularized in gaming slang for hidden or unexpected players outside the usual team roles.

문화적 배경

시대: 2020s

세대: Gamers and short-video users

사회적 배경: Gaming and youth meme culture

지역적 설명: Very popular in Mainland gaming and meme spaces.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습