老六
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
very-casual
lǎo liù
Pinyin
lǎo liù
Hanzi breakdown
老 (old/seasoned prefix) + 六 (sixth) -> sneaky extra player/person.
Meaning
A sneaky or unexpectedly tricky person, often someone who wins through surprise or odd tactics. It can be teasing or annoyed.
老六 is common in gaming and short-video comments for someone hiding, ambushing, or doing something unexpectedly clever. It can praise craftiness or complain about it.
Examples
- 他躲在角落偷袭,真老六。 He hid in the corner and ambushed us. What a sneaky move.
- 你这个老六,居然提前准备了。 You sneaky one, you actually prepared in advance.
- 别学老六打法,队友会急。 Don't play like that sneaky type; your teammates will get annoyed.
Usage Guide
Context: gaming, friends, short videos
Tone: teasing, annoyed, amused
Do Say
- 这波偷家太老六了。(That sneaky base attack was very 老六.)
Don't Say
- 在正式场合叫人老六。(It is very slangy and teasing.)
Common Mistakes
- Using it for any sixth person; slang meaning is sneaky or tricky behavior.
Origin & History
Popularized in gaming slang for hidden or unexpected players outside the usual team roles.
Cultural Context
Era: 2020s
Generation: Gamers and short-video users
Social background: Gaming and youth meme culture
Regional notes: Very popular in Mainland gaming and meme spaces.
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition