绷紧
Chinese
Slang
Chinese
★★★ 3/5
casual
bēng jǐn
병음
bēng jǐn
한자 분석
绷 (stretch tight) + 紧 (tight) -> tense and taut.
뜻
긴장한 상태로 있거나, 경계 태세를 유지하거나, 정신적으로 바짝 조여 있는 상태를 말한다.
신경, 일정, 감정, 혹은 압박을 받는 팀을 묘사할 수 있다. 일상에서는 대체로 편하게 쉬지 못하는 상태를 뜻한다.
예문
- 最近任务多,大家神经都绷紧。 요즘 일이 많아서 다들 신경이 잔뜩 곤두섰어.
- 考试前别一直绷紧,先睡觉。 시험 전에 계속 긴장만 하지 말고 먼저 자.
- 预算一缩,项目节奏又绷紧了。 예산이 줄자 프로젝트 진행 속도도 다시 바짝 조여졌어.
사용 가이드
맥락: friends, workplace, campus
어조: tense, cautious
올바른 표현
- 压力大到放松不了时说神经绷紧。(스트레스로 도저히 못 풀릴 때 써요.)
피해야 할 표현
- 把普通认真都叫绷紧。(보통의 성실함까지 그렇게 말하면 안 돼요.)
흔한 실수
- Confusing it with 崩溃; 绷紧 is tension before breaking, not collapse.
기원과 역사
From the physical image of pulling a string or muscle tight.
문화적 배경
시대: 2010s-2020s
세대: Students, Gen Z, and young office workers
사회적 배경: Urban internet users
지역적 설명: Useful in describing exam season, project crunch, and family pressure.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습