戏曲

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral xì qǔ
병음 xì qǔ
한자 분석 戏 = 虍 (tiger) + 戈 (weapon) + 豆 (bean/vessel), originally meant playful combat; 曲 = pictograph of a bent/curved shape, meaning tune or melody

중국 전통극, 희곡. 음악, 노래, 연기, 곡예를 결합한 중국 전통 공연 예술의 총칭.

京剧(경극), 越剧(월극), 川剧(천극), 昆曲(곤곡) 등 다양한 지역 오페라 형식을 포함한다. 중국 무형문화유산의 중요한 부분이지만, 젊은 관객을 끌어들이는 데 어려움을 겪고 있다.

예문

  1. 奶奶年轻时是戏曲演员,现在偶尔还会唱两句。 할머니는 젊었을 때 희곡 배우였는데, 지금도 가끔 한두 소절 부르신다.
  2. 中国各地有几百种不同风格的戏曲,京剧最为出名。 중국 각지에는 수백 종류의 서로 다른 스타일의 희곡이 있는데, 경극이 가장 유명하다.
  3. 这个戏曲节目把传统元素和现代舞台技术结合得很好。 이 희곡 프로그램은 전통적인 요소와 현대 무대 기술을 잘 융합시켰다.

사용 가이드

맥락: culture, arts, entertainment, heritage

어조: appreciative

올바른 표현

  • 그녀는 전통극 애호가예요.
  • 이 희곡 공연 정말 훌륭하네요.

피해야 할 표현

  • 我看了一个西方戏曲 — 서양 오페라는 '歌剧'를 쓰고, 戏曲은 중국 전통극만을 가리킨다

기원과 역사

Compound of 戏 (play, drama) + 曲 (tune, melody). Refers to theatrical performances with musical accompaniment, distinct from spoken drama (话剧).

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습