同期
Chinese
HSK 6 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
formal
tóng qī
병음
tóng qī
한자 분석
同 = 冂 (enclosure) + 口 (mouth) + 一; 期 = 其 (that) + 月 (moon/month)
뜻
같은 시기, 동기. 다른 연도나 상황에서 같은 기간의 데이터나 사건을 비교할 때 쓰인다.
비즈니스, 경제, 통계에서 전년 대비 비교를 할 때 흔히 쓰인다. 미디어 제작에서는 동시녹음(同期声)을 가리키기도 한다. 같은 시기에 입학한 동기나 같은 시기에 입사한 동료를 가리킬 수도 있다.
예문
- 今年第一季度的销售额比去年同期增长了百分之二十。 올해 1분기 매출이 작년 동기 대비 20% 증가했습니다.
- 他和我是同期进公司的,现在都快十年了。 그와 나는 동기 입사라 벌써 10년이 다 되어가요.
- 这部纪录片大量使用了同期录音,显得特别真实。 이 다큐멘터리는 동시녹음을 많이 사용해서 아주 생생하게 느껴져요.
사용 가이드
맥락: business, statistics, media
어조: analytical
올바른 표현
- 작년 동기 대비 이익이 다소 감소했습니다.
- 우리는 동기 입사한 신입사원이에요.
피해야 할 표현
- 我们同期去看电影吧 — '같이 가다'의 의미로 쓸 수 없다, 그건 '一起'나 '同时'로 말해야 한다
기원과 역사
Compound of 同 (same) + 期 (period, time). Straightforward combination meaning 'the same time period.'
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Professional
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습