派出

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral pài chū
병음 pài chū
한자 분석 派 = to dispatch/faction; 出 = out/exit. To dispatch outward.

파견하다, 보내다, (사람을 임무에) 배치하다.

특정 목적을 위해 공식적으로 사람을 보내는 것. 흔한 맥락: 派出所(파출소 — 파견된 경찰서), 派出代表(대표를 파견하다), 派出救援队(구조대를 파견하다). 공식적이거나 조직적인 행동을 암시한다.

예문

  1. 公司派出了最有经验的团队去处理这个项目。 회사는 가장 경험 많은 팀을 이 프로젝트에 파견했다.
  2. 政府派出救援人员第一时间赶到了灾区。 정부는 구조 인원을 파견해 가장 먼저 재해 지역에 도착했다.
  3. 学校派出三名学生代表参加全国演讲比赛。 학교에서 학생 대표 세 명을 전국 연설 대회에 파견했다.

사용 가이드

맥락: organizations, government, business

어조: official

올바른 표현

  • 우리는 대표를 파견했어요.(We sent out representatives.)
  • 파출소 어디예요?(Where is the police station.)

피해야 할 표현

  • 派出을 비공식적인 개인 행위에 사용하기 (派出은 공식적/조직적 파견을 암시)

기원과 역사

Compound of 派 (to send/assign) + 出 (out). To send out for a purpose.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습