面对面

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral miàn duì miàn
병음 miàn duì miàn
한자 분석 面 = face/surface; 对 = to face/toward. Faces turned toward each other.

얼굴을 맞대고, 직접 만나서. 중간 매개 없이 직접 마주하는 것.

전화, 문자, 영상과 대비되는 직접적이고 개인적인 대면 상호작용을 강조한다. 회의, 협상, 대질 상황에서 자주 사용된다. 관련어: 当面(면전에서), 见面(만나다). 디지털 시대에 면대면 교류(面对面交流)는 점점 더 가치 있게 여겨진다.

예문

  1. 有些话电话里说不清楚,还是面对面谈比较好。 어떤 얘기는 전화로 설명하기 어려우니까 직접 만나서 얘기하는 게 나아요.
  2. 经过三轮面对面的谈判,双方终于达成了协议。 세 차례의 직접 협상 끝에 양측은 마침내 합의에 도달했다.
  3. 他约我出来,说有重要的事情要面对面跟我说。 그가 저를 불러내서 직접 만나서 할 중요한 얘기가 있다고 했어요.

사용 가이드

맥락: business, relationships, communication

어조: direct

올바른 표현

  • 우리 직접 만나서 얘기해요.(Let's have a face-to-face chat.)
  • 이 일은 직접 만나서 해결해야 해요.(This matter needs to be resolved face to face.)

피해야 할 표현

  • 面对面을 원격 소통에 사용하기 (面对面은 특정하게 직접 만남을 의미하며, 영상 통화가 아님)

기원과 역사

Reduplication of 面 (face) with 对 (toward/facing). Facing each other face to face.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습