聊天儿

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 informal liáo tiānr
병음 liáo tiānr
한자 분석 聊 = 耳 (ear) + 卯, chat; 天 = sky/day; 儿 = erhua suffix

수다 떨다; 가벼운 대화를 나누다. 聊天의 구어체 얼화 형태.

북방 표준어, 특히 베이징 방언에서 흔한 얼화(儿化) 형태이다. 聊天과 같은 의미지만 더 구어체적이고 지역적이다. 현대적 용법으로는 온라인 채팅도 포함한다: 聊天儿软件(채팅 앱). 종종 즐겁고 편안한 대화를 함축한다.

예문

  1. 下班后我们几个同事经常一起聊天儿,放松一下。 퇴근 후에 우리 동료 몇 명이 종종 같이 수다 떨면서 쉬어.
  2. 老人家最喜欢的事就是坐在门口跟街坊聊天儿。 어르신들이 가장 좋아하는 건 문 앞에 앉아서 이웃과 수다 떠는 거야.
  3. 别光顾着聊天儿了,手上的活儿还没干完呢! 수다만 떨지 말고, 아직 할 일 다 안 끝났잖아!

사용 가이드

맥락: social, daily life, leisure

어조: relaxed

올바른 표현

  • 자, 우리 수다 떨자.
  • 너랑 수다 떠는 거 정말 재밌어.

피해야 할 표현

  • 얼화는 지역적이야; 儿 없이 聊天이 더 표준적/중립적이야

기원과 역사

From 聊天 with erhua suffix 儿, characteristic of Northern Chinese, especially Beijing dialect.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습