Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral liào
병음 liào
한자 분석 料 = 米 (rice) + 斗 (measure), originally measuring grain, extended to materials and estimation

예상하다, 예측하다, 재료, 원료. 동사로, 예측하거나 내다보는 것.

동사로: 料到(예상하다), 出乎意料(예상 밖의), 不出所料(예상대로). 명사로: 재료/원료(材料, 原料, 资料, 调料). 일반적인 관용어: 料事如神(신처럼 예측하다, 믿을 수 없을 만큼 선견지명이 있는).

예문

  1. 我没料到他会突然辞职,真是出乎意料。 그가 갑자기 사직할 줄은 몰랐어, 정말 예상 밖이야.
  2. 不出所料,项目最终还是延期了,谁让准备不足呢。 역시나 프로젝트는 결국 연기됐어, 준비가 부족했으니까 당연하지.
  3. 她料事如神,早就预测到了市场的变化。 그녀는 신기할 정도로 예측력이 좋아서, 진작에 시장 변화를 예측했었다.

사용 가이드

맥락: prediction, surprise, planning

어조: analytical

올바른 표현

  • 我早就料到了。(난 진작에 예상했어.)
  • 结果出乎所有人的意料。(결과가 모든 사람의 예상을 뛰어넘었다.)

피해야 할 표현

  • 料와 预料를 완전히 같은 것으로 보는 것 (동사로서 料는 더 문학적/관용적임; 预料가 '예상하다'의 더 표준적인 표현)

기원과 역사

Originally meant to measure grain (米 rice + 斗 measure). Extended to materials, then to estimating/anticipating.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습