纠纷

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 formal jiū fēn
병음 jiū fēn
한자 분석 纠 = 纟(silk) + 丩, to entangle; 纷 = 纟+ 分, numerous and tangled

분쟁, 갈등, 의견 충돌. 당사자 간의 충돌이나 논쟁.

법적 분쟁(法律纠纷), 노동 분쟁(劳动纠纷), 이웃 분쟁(邻里纠纷), 국제 분쟁(国际纠纷) 등 다양한 유형의 갈등에 쓰인다. 吵架(말다툼)보다 격식적이며, 조정이나 법적 해결이 필요할 수 있는 사안을 의미하는 경우가 많다.

예문

  1. 这起劳动纠纷已经持续了好几个月,双方至今没有达成一致。 이 노동 분쟁은 몇 달째 계속되고 있는데 양측이 아직 합의에 이르지 못했다.
  2. 邻里之间因为停车位的问题产生了纠纷,最后只好请物业调解。 이웃 간에 주차 공간 문제로 분쟁이 생겨서 결국 관리사무소에 조정을 부탁했다.
  3. 合同纠纷在商业活动中非常常见,最好事先咨询律师。 계약 분쟁은 상업 활동에서 매우 흔하니까 미리 변호사와 상담하는 게 좋아요.

사용 가이드

맥락: legal, workplace, news

어조: serious

올바른 표현

  • 이 분쟁은 법적 절차로 해결해야 해요.
  • 분쟁이 생기면 침착하게 협상해야 해요.

피해야 할 표현

  • 친구 사이의 사소한 마찰을 纠纷이라고 하지 마세요 — 너무 격식적이에요. 일상적인 마찰에는 矛盾이나 小冲突을 쓰세요

기원과 역사

Compound of 纠 (to entangle, to correct) + 纷 (numerous, confused). Together describing a tangled, confusing conflict.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습