纠纷

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 formal jiū fēn
ピンイン jiū fēn
漢字の分解 纠 = 纟(silk) + 丩, to entangle; 纷 = 纟+ 分, numerous and tangled

意味

紛争、争い、もめ事。当事者間の衝突や論争。

様々なタイプの紛争に使われる:法律纠纷(法的紛争)、劳动纠纷(労働紛争)、邻里纠纷(近隣トラブル)、国际纠纷(国際紛争)。吵架(口げんか)よりもフォーマルで、調停や法的解決が必要な事案を示唆することが多い。

例文

  1. 这起劳动纠纷已经持续了好几个月,双方至今没有达成一致。 この労働紛争はすでに数ヶ月続いていて、双方はいまだに合意に達していない。
  2. 邻里之间因为停车位的问题产生了纠纷,最后只好请物业调解。 近所同士で駐車スペースをめぐってトラブルが起き、結局管理組合に調停を頼むことになった。
  3. 合同纠纷在商业活动中非常常见,最好事先咨询律师。 契約紛争は商業活動では非常によくあることで、事前に弁護士に相談した方がいい。

使い方ガイド

場面: legal, workplace, news

トーン: serious

正しい言い方

  • この紛争は法的手段で解決する必要がある。
  • 紛争が起きたら冷静に話し合うべきだ。

避ける言い方

  • 友達同士のちょっとした摩擦を纠纷とは言わない。纠纷は堅すぎる。日常的なもめ事には矛盾や小冲突を使う。

起源と歴史

Compound of 纠 (to entangle, to correct) + 纷 (numerous, confused). Together describing a tangled, confusing conflict.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復