极端

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral jí duān
병음 jí duān
한자 분석 极 = 木 (wood) + 亟 (phonetic) — utmost point; 端 = 立 (stand) + 山 (mountain) + 而 (and)

극단적인, 극단, 과격한. 가장 먼 지점이나 정도에 있는 것을 나타내며, 종종 과도함을 암시한다.

어떤 것의 가장 심각한 정도를 나타내며, 종종 과도하거나 불합리하다는 부정적인 의미를 담고 있다. 극단적인 날씨, 견해, 행동 또는 상황을 묘사할 때 사용한다. 부사로 쓰일 때는 '극도로'라는 의미로 표현을 강화한다.

예문

  1. 他的观点太极端了,完全不考虑实际情况。 그의 관점은 너무 극단적이어서 현실 상황을 전혀 고려하지 않는다.
  2. 极端天气越来越频繁,给农业生产带来了很大挑战。 이상 기후가 점점 빈번해지면서 농업 생산에 큰 도전을 안겨주고 있다.
  3. 任何事情走向极端都不好,凡事要适度。 어떤 일이든 극단으로 치달으면 좋지 않다. 무엇이든 적당히 해야 한다.

사용 가이드

맥락: news, discussion, criticism

어조: cautionary

올바른 표현

  • 극단으로 치달지 마.
  • 그는 극도로 이기적이다.

피해야 할 표현

  • 이 음식 극단 맛있어. ('아주 맛있다'라고 할 때는 非常이나 特别을 써야 함 — 极端은 부정적인 과도함을 나타냄)

기원과 역사

Compound of 极 (extreme, utmost) and 端 (end, point). Literally the furthest end or point, hence extreme degree.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습