极端

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral jí duān
Pinyin jí duān
Desglose de hanzi 极 = 木 (wood) + 亟 (phonetic) — utmost point; 端 = 立 (stand) + 山 (mountain) + 而 (and)

Significado

Extremo; extremidad; radical. Describe algo en el punto o grado más alejado, a menudo implicando exceso.

Se refiere al grado más severo de algo, a menudo con connotaciones negativas de exceso o irracionalidad. Se usa para describir tiempo meteorológico, opiniones, comportamientos o situaciones extremas. Como adverbio, intensifica las descripciones para significar 'extremadamente'.

Ejemplos

  1. 他的观点太极端了,完全不考虑实际情况。 Su punto de vista es demasiado extremo; no tiene en cuenta la realidad en absoluto.
  2. 极端天气越来越频繁,给农业生产带来了很大挑战。 Los fenómenos meteorológicos extremos son cada vez más frecuentes y suponen un gran desafío para la producción agrícola.
  3. 任何事情走向极端都不好,凡事要适度。 Irse a los extremos nunca es bueno; en todo hay que ser moderado.

Guía de uso

Contexto: news, discussion, criticism

Tono: cautionary

Correcto

  • 不要走极端。(No te vayas a los extremos.)
  • 他极端自私。(Es extremadamente egoísta.)

Incorrecto

  • 这个饭极端好吃。(Para 'muy delicioso' usa 非常 o 特别 — 极端 implica exceso negativo)

Origen e historia

Compound of 极 (extreme, utmost) and 端 (end, point). Literally the furthest end or point, hence extreme degree.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada