极端
Chinese
HSK 6 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
jí duān
Pinyin
jí duān
Desglose de hanzi
极 = 木 (wood) + 亟 (phonetic) — utmost point; 端 = 立 (stand) + 山 (mountain) + 而 (and)
Significado
Extremo; extremidad; radical. Describe algo en el punto o grado más alejado, a menudo implicando exceso.
Se refiere al grado más severo de algo, a menudo con connotaciones negativas de exceso o irracionalidad. Se usa para describir tiempo meteorológico, opiniones, comportamientos o situaciones extremas. Como adverbio, intensifica las descripciones para significar 'extremadamente'.
Ejemplos
- 他的观点太极端了,完全不考虑实际情况。 Su punto de vista es demasiado extremo; no tiene en cuenta la realidad en absoluto.
- 极端天气越来越频繁,给农业生产带来了很大挑战。 Los fenómenos meteorológicos extremos son cada vez más frecuentes y suponen un gran desafío para la producción agrícola.
- 任何事情走向极端都不好,凡事要适度。 Irse a los extremos nunca es bueno; en todo hay que ser moderado.
Guía de uso
Contexto: news, discussion, criticism
Tono: cautionary
Correcto
- 不要走极端。(No te vayas a los extremos.)
- 他极端自私。(Es extremadamente egoísta.)
Incorrecto
- 这个饭极端好吃。(Para 'muy delicioso' usa 非常 o 特别 — 极端 implica exceso negativo)
Origen e historia
Compound of 极 (extreme, utmost) and 端 (end, point). Literally the furthest end or point, hence extreme degree.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada