极端
Chinese
HSK 6 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
jí duān
ピンイン
jí duān
漢字の分解
极 = 木 (wood) + 亟 (phonetic) — utmost point; 端 = 立 (stand) + 山 (mountain) + 而 (and)
意味
極端な、極端、過激な。最も遠い点や程度にあることを表し、しばしば過度を暗示する。
何かの最も深刻な程度を指し、過剰または不合理であるというネガティブな含みを持つことが多い。極端な天候、見解、行動、状況を表すのに使われる。副詞としては、「極めて」という意味で描写を強調する。
例文
- 他的观点太极端了,完全不考虑实际情况。 彼の見方は極端すぎて、現実の状況を全く考慮していない。
- 极端天气越来越频繁,给农业生产带来了很大挑战。 異常気象がますます頻繁になり、農業生産に大きな課題をもたらしている。
- 任何事情走向极端都不好,凡事要适度。 何事も極端に走るのは良くない。何事も適度が大切だ。
使い方ガイド
場面: news, discussion, criticism
トーン: cautionary
正しい言い方
- 不要走极端。(極端に走らないで。)
- 他极端自私。(彼は極端に利己的だ。)
避ける言い方
- 这个饭极端好吃。(「とても美味しい」には「非常」か「特别」を使う——「极端」はネガティブな過度を暗示する)
起源と歴史
Compound of 极 (extreme, utmost) and 端 (end, point). Literally the furthest end or point, hence extreme degree.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復