传言

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral chuán yán
Pinyin chuán yán
Desglose de hanzi 传 = 亻(person) + 专 (sole) — passing from one to another; 言 = speech radical

Significado

Rumor; rumores; correr la voz; información no verificada transmitida de boca en boca.

Se refiere a información que circula por canales informales sin confirmación oficial. Puede usarse tanto como sustantivo como verbo. A menudo implica que la información puede no ser fiable o es especulativa. Común en contextos de noticias y discusiones sociales sobre informes no confirmados.

Ejemplos

  1. 网上传言他们公司要裁员百分之三十,但官方还没确认。 En internet circula el rumor de que su empresa va a despedir al treinta por ciento del personal, pero oficialmente aún no se ha confirmado.
  2. 关于这件事有很多传言,我们还是等官方消息吧。 Hay muchos rumores sobre este asunto; mejor esperemos a la información oficial.
  3. 有人传言他要辞职,但他本人既不承认也不否认。 Se rumorea que va a dimitir, pero él ni lo confirma ni lo niega.

Guía de uso

Contexto: news, social discussion, speculation

Tono: cautious

Correcto

  • Esto es solo un rumor, puede que no sea verdad.
  • Según los rumores, la nueva política se anunciará el mes que viene.

Incorrecto

  • 传言 no es 'contar' — usa 告诉 o 跟你说 para contarle algo a alguien.

Origen e historia

Compound of 传 (to transmit, to pass on) and 言 (word, speech). Literally means words that are passed along, hence rumor or hearsay.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada