忽略
Chinese
HSK 6 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
hū lüè
병음
hū lüè
한자 분석
忽 = 勿 (do not) + 心 (heart), meaning to overlook; 略 = 田 (field) + 各 (each), meaning to omit
뜻
소홀히 하다, 간과하다, 무시하다. 무언가를 알아차리지 못하거나 적절한 주의를 기울이지 않는 것.
의도치 않은 실수나 의도적인 무시에 사용됨. 자주 쓰는 표현: 忽略细节 (세부 사항을 간과하다), 容易忽略 (간과하기 쉽다), 不可忽略 (무시할 수 없다). 无视 (의도적으로 무시하다)보다 더 중립적.
예문
- 太忙的时候很容易忽略身边人的感受,这是需要反省的地方。 너무 바쁘면 주변 사람들의 감정을 쉽게 간과하게 되는데, 이건 반성해야 할 점이다.
- 这个细节虽然小,但是不能忽略,否则可能影响最终结果。 이 세부 사항은 작지만 간과해서는 안 된다. 그렇지 않으면 최종 결과에 영향을 미칠 수 있다.
- 在追求效率的同时,我们不应该忽略产品的质量。 효율성을 추구하면서 제품의 품질을 소홀히 해서는 안 된다.
사용 가이드
맥락: everyday, work, relationships
어조: cautionary
올바른 표현
- 别忽略这个问题。(이 문제를 간과하지 마세요.)
- 我忽略了一个重要细节。(중요한 세부 사항을 놓쳤습니다.)
피해야 할 표현
- 用忽略表示故意不理睬 (의도적으로 무시하는 것을 말할 때는 忽略 대신 无视나 冷落를 사용하세요)
기원과 역사
Compound of 忽 (sudden, neglect) + 略 (brief, omit). Both characters suggest lack of attention.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습