忽略

Chinese HSK 6 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral hū lüè
병음 hū lüè
한자 분석 忽 = 勿 (do not) + 心 (heart), meaning to overlook; 略 = 田 (field) + 各 (each), meaning to omit

소홀히 하다, 간과하다, 무시하다. 무언가를 알아차리지 못하거나 적절한 주의를 기울이지 않는 것.

의도치 않은 실수나 의도적인 무시에 사용됨. 자주 쓰는 표현: 忽略细节 (세부 사항을 간과하다), 容易忽略 (간과하기 쉽다), 不可忽略 (무시할 수 없다). 无视 (의도적으로 무시하다)보다 더 중립적.

예문

  1. 太忙的时候很容易忽略身边人的感受,这是需要反省的地方。 너무 바쁘면 주변 사람들의 감정을 쉽게 간과하게 되는데, 이건 반성해야 할 점이다.
  2. 这个细节虽然小,但是不能忽略,否则可能影响最终结果。 이 세부 사항은 작지만 간과해서는 안 된다. 그렇지 않으면 최종 결과에 영향을 미칠 수 있다.
  3. 在追求效率的同时,我们不应该忽略产品的质量。 효율성을 추구하면서 제품의 품질을 소홀히 해서는 안 된다.

사용 가이드

맥락: everyday, work, relationships

어조: cautionary

올바른 표현

  • 别忽略这个问题。(이 문제를 간과하지 마세요.)
  • 我忽略了一个重要细节。(중요한 세부 사항을 놓쳤습니다.)

피해야 할 표현

  • 用忽略表示故意不理睬 (의도적으로 무시하는 것을 말할 때는 忽略 대신 无视나 冷落를 사용하세요)

기원과 역사

Compound of 忽 (sudden, neglect) + 略 (brief, omit). Both characters suggest lack of attention.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습